The original authors of this major Japanese epic are not recorded. It was passed down by generations of bards until a "definitive" oral text was said to be established by Shōbutsu and written down by Yukinaga. The 1371 C.E. text recorded by Kakuichi was long regarded as the reference text.
Several translations have been made into English as The tale of the Heike: by Arthur Lindsay Sadler in 1918–1921, by Hiroshi Kitagawa & Bruce T. Tsuchida published in 1975, by Helen Craig McCullough in 1988, an abridged translation by Burton Dewitt Watson published in 2006, and by Royall Tyler in 2012.
Born | before 1330 |
6 works Add another?
Most Editions
Most Editions
First Published
Most Recent
Top Rated
Reading Log
Random
Showing all works by author. Would you like to see only ebooks?
Born | before 1330 |
Subjects
Fiction, Fiction - General, General, History, Fiction / General, Modern fiction, Fiction, family life, Fiction, historical, Fiction, historical, general, Fiction, war & military, Heike monogatari, Historical fiction, In literature, Indexes, Japan, fiction, Literature and the war, New York Times reviewed, Taira family, dynastic epicPeople
Atsumori, Heike clan, Koremori, Minamoto clan, Naozane, Taira clan, Taira family, Takahashi, YoshinakaID Numbers
- OLID: OL7409342A
Links outside Open Library
No links yet. Add one?
March 7, 2018 | Edited by LeadSongDog | Edited without comment. |
March 1, 2018 | Edited by LeadSongDog | Edited without comment. |
March 1, 2018 | Edited by LeadSongDog | Edited without comment. |
March 1, 2018 | Edited by LeadSongDog | Edited without comment. |
February 28, 2018 | Created by LeadSongDog | Edited without comment. |