Check nearby libraries
Buy this book
Depuis la Renaissance, on a toujours associé traduction et trahison, traducteur et "traditeur". Cet essai disserte librement sur ce thème. Portraits et études se succèdent laissant apparaître le visage de quelques écrivains chers au "traître" : Cabrera Infantek, Manuel Puig, Vargas Llosa, Zoé Valdés, et aussi Bryce Echenique, Onetti, Donoso ou Picasso. C'est un peu à une promenade dans la Vallée des Rois que vous convie l'auteur, guide dont la plume traduisante est le fil d'Ariane.
Check nearby libraries
Buy this book
Showing 2 featured editions. View all 2 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
J'avoue que j'ai trahi: essai libre sur la traduction
2005, L'Harmattan
in French
2747585441 9782747585446
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
2
J'avoue que j'ai trahi: essai libre sur la traduction
2005, Harmattan
in French
2747585441 9782747585446
|
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Edition Notes
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created November 1, 2008
- 4 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
August 14, 2010 | Edited by WorkBot | merge works |
April 13, 2010 | Edited by Open Library Bot | Linked existing covers to the edition. |
December 9, 2009 | Edited by WorkBot | link works |
November 1, 2008 | Created by ImportBot | Imported from University of Toronto MARC record |