Check nearby libraries
Buy this book
This edition doesn't have a description yet. Can you add one?
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Congresses, Criticism and interpretationPeople
Yōko Tawada (1960-)Showing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
Die Lücke im Sinn: vergleichende Studien zu Yoko Tawada
2014, Stauffenburg
in German
3860570587 9783860570586
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Table of Contents
Olympia, ich und die Schrauben in uns -- Yoko Tawada
Mind the Gap : die Lücke im Sinn : zur Einfuhrung in den Band -- Barbara Agnese, Christine lvanovic, Sandra Vlasta
Verstehen, Übersetzen, Vermitteln : Überlegungen zu Yoko Tawadas Poetik der Exophonie ausgehend von : Gedichten aus Abenteuer der deutschen Grammatik -- Christine lvanovic
The New Nomads : Yoko Tawada lesen -- Gisela Brinker-Gabler
Affinität zum , Fremden'? : wie japanische Autorinnen sich vom 'japanischen' entfernen -- Ina Hein
Ein Eisbär, der Zeitung liest : Yoko Tawadas neuester Roman Schneepraktikanten (Yuki no renshusei) -- Miho Matsunaga
Exotische Lücken? : zur Mehrschriftlichkeit in Texten von Semier Insayif, Hamid Sadr und Yoko Tawada -- Sandra Vlasta
Das Mädchen aus der Fremde : das fremde Kind : die Fremde : Paria-Bewusstsein und Poesie bei Hannah Arendt und Yoko Tawada -- Christine lvanovic
Abenteuerliche Übersetzungen, Überbabelisierung des Originals : zum Gedicht "Vor einem hellen Vokal" aus Yoko Tawadas Abenteuer der deutschen Grammatik -- Bernard Banoun
"La maglia rotta", "l'anello che non tiene" : Exophone Lektüren aus italienischer Warte : 'fra-intendere' als Modus des Lesens -- Camilla Miglio
Schwankungen und Verwandlungen : Übersetzungsprozesse in Yoko Tawadas Das Bad -- Lucia Perrone Capano
Yoko Tawada und Ingeborg Bachmann : das Bild der übersetzerin-Figuren in Yoko Tawadas Texten Das Bad, Saint George and the Translator und Ingeborg Bachmanns Erzählung "Simultan" -- Maria Seisenbacher
'Honjakugo' in der japanischen Übersetzung von Opium für Ovid -- Yumiko Saito
"Etoki" von Yoko Tawada : eine vergleichende Übersetzung -- Mariano Manzo
'Tawada liest Italienisch' : Abenteuer der Übersetzung zwischen Verwandlung und Transplantation -- Gabriella Sgambati
Die Beiträgerinnen und Beiträger.
Edition Notes
International conference proceedings.
Includes bibliographical references.
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created November 14, 2020
- 3 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
December 21, 2022 | Edited by MARC Bot | import existing book |
December 7, 2022 | Edited by MARC Bot | import existing book |
November 14, 2020 | Created by MARC Bot | Imported from Library of Congress MARC record |