Check nearby libraries
Buy this book
Le sujet abordé, ici, est celui de la traduction de la subjectivité dans les textes littéraires variés. L'hypothèse fondamentale, qui peut paraître triviale, consiste à dire que la traduction est le résultat d'un travail d'analyse et d'interprétation. Mais la nature de l'analyse à laquelle il est fait ici référence est la sémiotique subjectale fondée sur les assertions de Benvéniste concernant le langage et sur la théorie de la perception de Merleau-Ponty sans oublier les acquis de la théorie de l'énonciation.
Check nearby libraries
Buy this book
Showing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
Littérature et traduction: traduire la subjectivité
2001, Harmattan
in French
2747524477 9782747524476
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Edition Notes
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created April 1, 2008
- 7 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
September 23, 2024 | Edited by MARC Bot | import existing book |
December 7, 2020 | Edited by MARC Bot | import existing book |
February 5, 2019 | Edited by MARC Bot | import existing book |
April 16, 2010 | Edited by bgimpertBot | Added goodreads ID. |
April 1, 2008 | Created by an anonymous user | Imported from Scriblio MARC record |