An edition of Après Babel, traduire (2016)

Après Babel, traduire

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Après Babel, traduire
Barbara Cassin
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
December 9, 2022 | History
An edition of Après Babel, traduire (2016)

Après Babel, traduire

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

This edition doesn't have a description yet. Can you add one?

Publish Date
Publisher
Actes sud, MUCEM
Language
French
Pages
259

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Après Babel, traduire
Après Babel, traduire
2016, Actes sud, MUCEM
in French

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

Babel, malédiction ou chance? Le mythe de Babel
Babel dans la Bible / Marie-José Mondzain
Les Pentecôtes [B.C.]
L'architecture parlante de Boullée / Anthony Vidler, traduit par Jean-François Allain
En fer, en verre et en révolution. Tatline et la cosmoglosse / Patricia Falguières
Politiques de la langue, politiques de la traduction
Logos/barbare [B.C.]
Lamelles de Pyrgi et pierre de Rosette [B.C.]
Les "langues unes". Du sujet qui pense au sujet qui parle / Roland Schaer
Lettre d'Amarna et sonde Pioneer [B.C.]
Politique de la langue: points chauds / Xavier North
Foreigners everywhere et la résolution 242 [B.C.]
Le double langage de la langue. Traduction, colonisation, indépendence / Jean-Marie Borzeix
La traduction à l'heure de la mondialisation: état des lieux / Gisèle Sapiro
Qu'est-ce qu'une langue maternelle? [B.C.]
Les flux et les hommes. Les routes de la traduction
un métro poétique [B.C.]
Translatio studiorum / Alain de Libera
L'institution du théâtre. Œdipe roi à Vicence, le 3 mars 1585 / Patricia Falguières
Les voyages de Mille et Une Nuits ou quand la traduction fabrique l'œuvre originale / Yasmina Foehr-Janssens
Marx et le bureau des traducteurs en Chine / Xiaoquan Chu
Tintin, ou la traduction interne. Entretien avec Jean-Luc Marion
Traduire la parole de Dieu?
Révélation et traduction [B.C.]
De l'hébreu ou du culot interprétatif. Entretien avec Delphine Horvilleur
La force des équivoques [B.C.]
En quelle(s) langue(s) la Bible? / Olivier-Thomas Venard
Traduire le Coran / Souleymane Bachir Diagne
Traduisibles/intraduisibles. L'intraduisible corps des langues
"Tupi or not tupi, that is the question". Réflexions sur la dimension interculturelle de la traduction / Jacques Leenhardt
Le son et la lettre [B.C.]
Babéliser les films / Thierry Grillet
Signer en langues [B.C.]
Truchements et enfants de langue [B.C.]
Entre le même et l'autre. L'intraduisible, même / Martin Rueff
La traduction comme œuvre d'art / Barbara Cassin.

Edition Notes

Published on the occasion of the exhibition, "Après Babel, traduire", held at the MUCEM, Marseille, France, December 14, 2016-March 20, 2017.

Title from cover. Inside the book the title is spread over 2 leaves, Après Babel is printed on the first leaf, and traduire is printed on the second leaf.

Includes bibliographical references.

Published in
Arles, Marseille

Classifications

Dewey Decimal Class
418.04
Library of Congress
P306 .A57 2016

The Physical Object

Pagination
259 pages
Number of pages
259

ID Numbers

Open Library
OL43531214M
ISBN 10
2330069154
ISBN 13
9782330069155
LCCN
2016488699
OCLC/WorldCat
969680704

Source records

marc_columbia MARC record

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
December 9, 2022 Created by MARC Bot Imported from marc_columbia MARC record