Check nearby libraries
Buy this book
This edition doesn't have a description yet. Can you add one?
Check nearby libraries
Buy this book
Edition | Availability |
---|---|
1 |
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Table of Contents
Babel, malédiction ou chance? Le mythe de Babel
Babel dans la Bible / Marie-José Mondzain
Les Pentecôtes [B.C.]
L'architecture parlante de Boullée / Anthony Vidler, traduit par Jean-François Allain
En fer, en verre et en révolution. Tatline et la cosmoglosse / Patricia Falguières
Politiques de la langue, politiques de la traduction
Logos/barbare [B.C.]
Lamelles de Pyrgi et pierre de Rosette [B.C.]
Les "langues unes". Du sujet qui pense au sujet qui parle / Roland Schaer
Lettre d'Amarna et sonde Pioneer [B.C.]
Politique de la langue: points chauds / Xavier North
Foreigners everywhere et la résolution 242 [B.C.]
Le double langage de la langue. Traduction, colonisation, indépendence / Jean-Marie Borzeix
La traduction à l'heure de la mondialisation: état des lieux / Gisèle Sapiro
Qu'est-ce qu'une langue maternelle? [B.C.]
Les flux et les hommes. Les routes de la traduction
un métro poétique [B.C.]
Translatio studiorum / Alain de Libera
L'institution du théâtre. Œdipe roi à Vicence, le 3 mars 1585 / Patricia Falguières
Les voyages de Mille et Une Nuits ou quand la traduction fabrique l'œuvre originale / Yasmina Foehr-Janssens
Marx et le bureau des traducteurs en Chine / Xiaoquan Chu
Tintin, ou la traduction interne. Entretien avec Jean-Luc Marion
Traduire la parole de Dieu?
Révélation et traduction [B.C.]
De l'hébreu ou du culot interprétatif. Entretien avec Delphine Horvilleur
La force des équivoques [B.C.]
En quelle(s) langue(s) la Bible? / Olivier-Thomas Venard
Traduire le Coran / Souleymane Bachir Diagne
Traduisibles/intraduisibles. L'intraduisible corps des langues
"Tupi or not tupi, that is the question". Réflexions sur la dimension interculturelle de la traduction / Jacques Leenhardt
Le son et la lettre [B.C.]
Babéliser les films / Thierry Grillet
Signer en langues [B.C.]
Truchements et enfants de langue [B.C.]
Entre le même et l'autre. L'intraduisible, même / Martin Rueff
La traduction comme œuvre d'art / Barbara Cassin.
Edition Notes
Published on the occasion of the exhibition, "Après Babel, traduire", held at the MUCEM, Marseille, France, December 14, 2016-March 20, 2017.
Title from cover. Inside the book the title is spread over 2 leaves, Après Babel is printed on the first leaf, and traduire is printed on the second leaf.
Includes bibliographical references.
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created December 9, 2022
- 1 revision
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
December 9, 2022 | Created by MARC Bot | Imported from marc_columbia MARC record |