Check nearby libraries
Buy this book
Catalogue de l'exposition présentée du 7 juin au 15 novembre 2009 à l'espace Paul Rebeyrolle d'Eymoutiers. Chaque année l'espace Paul Rebeyrolle, à Eymoutiers, organise des expositions temporaires qui s'inscrivent dans un projet culturel invitant les visiteurs à découvrir des parcours singuliers mais toujours exceptionnels. Jean-Paul Riopelle, Georges Braque, Michel Macréau, Joan Miro, Fernand Léger, César, Jacques Monory, Roel d'Haese, Jean Dubuffet, ont été présentés sur les cimaises de l'Espace. L'oeuvre gravée de Pablo Picasso a été exposée en 2008, Marc Chagall est présent en 2009 avec plus de cent oeuvres : lithographies, gravures, grands livres illustrés reproduits en partie dans ce catalogue d'exposition.
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Catalogs, Impressionism (Art), ExhibitionsPeople
Marc Chagall (1887-1985)Places
FranceTimes
20th centuryEdition | Availability |
---|---|
1
Marc Chagall: rétrospective 1908-1985
2015, Fonds Mercator, Musées royaux des beaux-arts de Belgique, MERCATOR
in French
9462300860 9789462300866
|
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
2 |
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
3
Marc Chagall: des couleurs pour la Bible
2014, Artlys, Musée national Marc Chagall
in French
2854955897 9782854955897
|
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
4 |
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
5 |
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
6 |
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
7
Marc Chagall: lithographies, gravures, grands livres illustrés
2009, Espace Paul Rebeyrolle
in French
2911195159 9782911195150
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
8 |
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Edition Notes
Biographical essay by Meret Meyer.
Exhibition catalog.
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Work Description
Ce livre présente un aspect moins connu de l'œuvre de Marc Chagall : ses estampes. Chagall na commencé à pratiquer la gravure quà l'âge de trente-cinq ans, mais sy est, dès lors, adonné régulièrement avec passion et assiduité, créant un œuvre imprimé considérable, tant par sa qualité que par sa quantité. C'est en peintre qu'il aborde les procédés d'impression, soucieux de transposer ses peintures sur le papier, tout en goûtant les possibilités plastiques offertes par la gravure et la lithographie. Les thèmes qu'il traite dans ces œuvres se retrouvent en peinture et inversement : les éléments autobiographiques se mêlent aux références bibliques dans des compositions oniriques. Chagall devient conteur en images dans des cycles d'estampes mémorables qui ont marqué l'histoire de cet art au xxe siècle. This book presents one of the lesser known aspects of the œuvre of Marc Chagall: his prints. Chagall only took up engraving at the age of 35 but, from that time on, he practised it regularly and assiduously, creating a considerable body of work in terms of both quantity and quality. He approached the printing technique as a painter attentive to the transposition of his paintings onto paper, appreciative of the plastic possibilities offered by engraving and lithography, and his prints are characterised by the same themes of autobiographical elements and biblical references in dreamlike compositions seen in his paintings. Chagall became a storyteller in images in outstanding cycles of prints that marked the history of twentieth-century art. Exhibition: Palais Lumière, Evian-les-Bains, France (28.06.-02.11.2014).
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created January 3, 2023
- 1 revision
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
January 3, 2023 | Created by MARC Bot | Imported from harvard_bibliographic_metadata record |