An edition of The Translatability of cultures (1996)

The Translatability of Cultures

Figurations of the Space Between (Irvine Studies in the Humanities)

  • 2 Want to read
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 2 Want to read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
July 31, 2019 | History
An edition of The Translatability of cultures (1996)

The Translatability of Cultures

Figurations of the Space Between (Irvine Studies in the Humanities)

  • 2 Want to read

Translation between any two languages sets in motion a tug-of-war around those aspects of each language that are least accessible to agreed-upon equivalents, around those aspects of expression and understanding that are unique to a given culture. This struggle - between possession and dispossession, or between reinscription and obliteration - is necessarily perilous for the culture that has less power to retain the usages of its language.

Since translation wields powerful forces of cultural change, it is an arena both of the global coercions of national cultures and of the local dominations of everyday others by everyday selves. Thus the ethics of translation are both the ethics of cross-cultural discourse and the unit problem of ethical discourse itself.

  1. The fourteen essays in this volume - which consider a wide variety of cultures from ancient Egypt to contemporary Japan - address both sorts of discourse and elucidate the two-way or mutual conditioning of cultural positions as well as the illusions and exclusions created by mutuality. In short, the essays describe the conditions under which cultures that do not dominate each other may yet achieve a limited translatability of cultures.
Publish Date
Language
English
Pages
364

Buy this book

Edition Availability
Cover of: The Translatability of Cultures
The Translatability of Cultures: Figurations of the Space Between (Irvine Studies in the Humanities)
January 1, 1996, Stanford University Press
Paperback in English
Cover of: The Translatability of cultures
The Translatability of cultures: figurations of the space between
1996, Stanford University Press
in English

Add another edition?

Book Details


First Sentence

"To a degree that was not foreseen, the essays in this volume engage in a collective critique of a single concept."

The Physical Object

Format
Paperback
Number of pages
364
Dimensions
9 x 6 x 0.8 inches
Weight
1.1 pounds

ID Numbers

Open Library
OL7928936M
ISBN 10
0804725616
ISBN 13
9780804725613
Library Thing
2402029
Goodreads
802171

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
July 31, 2019 Edited by MARC Bot associate edition with work OL18143598W
August 6, 2010 Edited by IdentifierBot added LibraryThing ID
April 24, 2010 Edited by Open Library Bot Fixed duplicate goodreads IDs.
April 16, 2010 Edited by bgimpertBot Added goodreads ID.
April 29, 2008 Created by an anonymous user Imported from amazon.com record