It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from harvard_bibliographic_metadata

Record ID harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.00.20150123.full.mrc:680341774:2854
Source harvard_bibliographic_metadata
Download Link /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.00.20150123.full.mrc:680341774:2854?format=raw

LEADER: 02854cam a2200349 i 4500
001 000824316-6
005 20020606090541.3
008 790123s1978 sz b 10010 eng
010 $a 78382713
015 $aSw***
020 $a3261030720
035 0 $aocm04832803
040 $aDLC$cDLC
041 0 $aengfreger
050 00 $aP306$b.N58 1976
111 2 $aNobel Symposium$n(39th :$d1976 :$cStockholm, Sweden)
245 10 $aTheory and practice of translation :$b[proceedings of the] Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6-10, 1976 /$cedited by Lillebill Grähs, Gustav Korlén, Bertil Malmberg.
260 0 $aBern ;$aLas Vegas :$bP. Lang,$cc1978.
300 $a355 p. ;$c23 cm.
500 $aEnglish, French, or German.
504 $aIncludes bibliographical references.
505 0 $aFalsche und richtige Fragestellungen in der Übersetzungstheorie / Eugenio Coseriu -- Machine translation : state of the art / Bengt Sigurd -- Methodische Probleme der Übersetzungswissenschaft / Wolfram Wilss -- Äquivalenz in kontrastiver Linguistik und Übersetzungswissenschaft / Werner Koller -- Théorie générale de la traduction et métaphorphismes rythmiques / Léon Robel -- Le traducteur dans le texte / C.G. Bjurström -- Polysémie et métaphore : problèmes de la traduction pour le domaine de la "tête" / Giuseppe Francescato -- Probleme beim Übersetzen des Neuen Testaments / Jonas Palm -- The Swedish Old Testament translation project : principles and problems / Bertil Albrektson -- Contrastive text linguistics and translation / Nils Erik Enkvist -- Unser Dienst an der Scheinkommunikation / Leif Ludwig Albertsen -- Pédagogie de la traduction / Maurice Gravier -- Die "falschen Freunde" des Übersetzers / Mario Wandruszka -- Echanges littéraires et traduction ou : études théoriques vs. études descriptives / José Lambert -- Vorstellung eines Rezeptionsprojekts am Deutschen Institut der Universität Stockholm / Gustav Korlén -- Einige Gesichtspunkte zur Übersetzungsproblematik anhand von fünf Übersetzungen von Günter Grass' "Aus dem Tagebuch einer Schnecke" / Ruth Fröland -- Interference, bilingualism and interactional competence / Els Oksaar -- On plurilingualism and translation / Norman Denison.
650 0 $aTranslating and interpreting$vCongresses.
655 7 $aConference proceedings.$2fast
700 1 $aGrähs, Lillebill.
700 1 $aKorlén, Gustav.
700 1 $aMalmberg, Bertil,$d1913-
700 1 $aGrähs, Lillebill,$d1939-
776 08 $iOnline version:$aNobel Symposium (39th : 1976 : Stockholm)$tTheory and practice of translation.$dBern ; Las Vegas : P. Lang, c1978$w(OCoLC)705969725
776 08 $iOnline version:$aNobel Symposium (39th : 1976 : Stockholm).$tTheory and practice of translation.$dBern ; Las Vegas : P. Lang, ©1978$w(OCoLC)705969725
988 $a20020608
906 $0DLC