Record ID | harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.09.20150123.full.mrc:441070264:1460 |
Source | harvard_bibliographic_metadata |
Download Link | /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.09.20150123.full.mrc:441070264:1460?format=raw |
LEADER: 01460cam a2200301 a 4500
001 009439139-4
005 20130129094505.0
008 920206r19921979nyu b 000 0 eng
010 $a 92052637
020 $a0060553413
020 $a0060969598 (pbk.)
035 0 $aocm25706514
040 $aDLC$cDLC$dDLC
050 10 $aBS1413$b.M58 1992
082 00 $a223/.105209$220
130 0 $aBible.$pJob.$lEnglish.$sMitchell.$f1992.
245 14 $aThe book of Job /$ctranslated, and with an introduction by Stephen Mitchell.
250 $a1st HarperPerennial ed.
260 $aNew York :$bHarperPerennial,$c1992.
300 $axxxii, 129 p. ;$c21 cm.
500 $aOriginally published: Into the whirlwind. Garden City, N.Y. : Doubleday, 1979.
504 $aIncludes bibliographical references (p. [99]).
520 $aThe theme of The Book of Job is nothing less than human suffering and the transcendence of it: it pulses with moral energy, outrage, and spiritual insight. Now, The Book of Job has been rendered into English by the eminent translator and scholar Stephen Mitchell, whose versions of Rilke, Israeli poetry, and the Tao Te Ching have been widely praised. This is the first time ever that the Hebrew verse of Job has been translated into verse in any language, ancient or modern, and the result is a triumph.
600 00 $aJob$c(Biblical figure)
700 1 $aMitchell, Stephen,$d1943-
899 $a415_565387
988 $a20040824
906 $0DLC