It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from harvard_bibliographic_metadata

Record ID harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.11.20150123.full.mrc:884992270:1442
Source harvard_bibliographic_metadata
Download Link /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.11.20150123.full.mrc:884992270:1442?format=raw

LEADER: 01442cam a22002774a 4500
001 011992826-4
005 20090604112044.0
008 090423s2008 enka 000 0 eng d
020 $a0955889634 (pbk.)
020 $a9780955889639
035 0 $aocn319130072
040 $aYDXCP$cYDXCP$dHLS
050 4 $aPQ2672.E99$bN68 2008
090 $aPQ2672.E99$bN68 2008
100 1 $aLeys, Simon,$d1935-
245 10 $aNotes from the hall of uselessness /$cSimon Leys.
260 $a[Paris] :$bCenter for Writers & Translators, The Arts Area ;$aLewes [England] :$bSylph Editions ,$c2008.
300 $a41 p. :$bill. (some col.) ;$c25 cm.
520 $a"Simon Leys, novelist, unflinching cultural and political commentator, Sinologist, and occasional illustrator, presents here timely meditations on the experience and hazards of literary translation. Preceding his essay are observations on everything from demented tyrants to musical geniuses who gain insights from vacuum cleaners. Written with wit and concision, this cahier offers English-language readers a chance to get to know a writer who is renowned for his wisdom and insight as much as he is for his linguistic and literary expertise." http://www.sylpheditions.com/pierre.html.
600 10 $aLeys, Simon,$d1935-
650 0 $aTranslating and interpreting.
600 10 $aLeys, Simon,$d1935-2014.
830 0 $aCahiers series ;$vno. 9.
988 $a20090604
049 $aHLSS
906 $0OCLC