Record ID | harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:15217979:1324 |
Source | harvard_bibliographic_metadata |
Download Link | /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:15217979:1324?format=raw |
LEADER: 01324nam a2200337Ia 4500
001 012013904-9
005 20091102160928.0
008 090608s2009 cc b 000 0 chi d
020 $a9787533451912
020 $a7533451910
035 0 $aocn373745600
040 $aHNK$cHNK$dHMY
050 00 $aPL2754.S5$bZ5952 2009
090 $aPL2754.S5$bZ64975 2009
100 1 $6880-01$aGu, Jun.
245 10 $6880-02$aLu Xun fan yi yan jiu /$cGu Jun zhu.
250 $6880-03$aDi 1 ban.
260 $6880-04$aFuzhou :$bFujian jiao yu chu ban she,$c2009.
300 $a2, 319 p. ;$c24 cm.
504 $aIncludes bibliographical references.
600 10 $6880-05$aLu, Xun,$d1881-1936.
650 0 $aTranslating and interpreting.
880 1 $6100-01$a顾钧.
880 10 $6245-02$a鲁迅翻译研究 /$c顾钧著.
880 $6250-03$a第1版.
880 $6260-04$a福州 :$b福建教育出版社,$c2009.
880 $6520-00$a本书是目前国内第一部系统的鲁迅翻译研究的学术专著. 长期以来,鲁迅被认为是思想家,文学家,是文化旗手, 却常忘了他还是位杰出的翻译家--他的文学活动以翻译起,以翻译终,翻译的数量和重要性丝毫不亚于甚至超过他的创作.
880 14 $6600-05$a鲁迅,$d1881-1936.
988 $a20090625
049 $aHMYC$od
906 $0OCLC