Record ID | harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:395036309:2086 |
Source | harvard_bibliographic_metadata |
Download Link | /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:395036309:2086?format=raw |
LEADER: 02086nam a22003018a 4500
001 012548622-7
005 20100826082858.0
008 100414s2010 enk b 001 0 eng
010 $a 2010014276
020 $a9781905763191 (pbk. : alk. paper)
035 0 $aocn607574192
040 $aDLC$cDLC
043 $ae-uk---$aa-cc---
050 00 $aPR137.C6$bC43 2010
082 00 $a823/.9108$222
100 1 $aChan, Tak-hung Leo,$d1954-
245 10 $aReaders, reading and reception of translated fiction in Chinese novel encounters /$cLeo Tak-Hung Chan.
260 $aManchester, UK ;$aKinderhook, NY :$bSt. Jerome Pub.,$c2010.
300 $a248 p. :$bill. ;$c24 cm.
504 $aIncludes bibliographical references (p. 205-232) and index.
505 0 $aIntroduction -- Interactng with texts: the target reader. The reading of difference in translated fiction : Virginia Woolf's To the lighthouse -- Textual hybridity and textural cohesion : reading D. H. Lawrence in Chinese, with special reference to The rainbow -- Intertextuality and interpretation, or, how to read Wang Dahong's tradaptation of Dorian Gray -- Histories of reception: the general reader. The elusiveness of the general reader and a history of mediated reception : translator, author, or reader? -- Reader reception at the turn of the twenty-first century : the "popularity" of Ulysses and the new reader of the Harry Potter translations -- Critical and descriptivist readings: the special reader. Source-based critique of translated fiction (I): the narratological approach -- Source-based critique of translated fiction (II): from traditional to post-Babelian approaches -- The describer-historian and comparative reading in practice and theory synchronic readings : regional styles -- Conclusion.
650 0 $aEnglish fiction$y20th century$xTranslations into Chinese$xHistory and criticism.
650 0 $aEnglish language$xTranslating into Chinese.
650 0 $aTranslating and interpreting$zChina.
650 0 $aEnglish fiction$xAppreciation$zChina.
899 $a415_565577
988 $a20100811
906 $0DLC