It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from harvard_bibliographic_metadata

Record ID harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:677848203:3023
Source harvard_bibliographic_metadata
Download Link /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:677848203:3023?format=raw

LEADER: 03023nam a2200421Ia 4500
001 012800939-X
005 20130301150658.0
008 110322s2011 mau b 001 0 eng
010 $a 2011010433
020 $a9780674060029 (alk. paper)
035 0 $aocn708357876
040 $aDLC$cDLC
041 1 $aeng$alat$hlat
050 00 $aPA8250.A2$bS4713 2011
082 00 $a877/.03$222
100 0 $aAmarcius,$dactive 11th century.
240 10 $aSermones.$lEnglish & Latin
245 10 $aSatires /$cSextus Amarcius ; translated by Ronald E. Pepin. Eupolemius / edited and translated by Jan M. Ziolkowski.
260 $aCambridge, Mass. :$bHarvard University Press,$c2011.
300 $axlix, 398 p. ;$c21 cm.
490 1 $aDumbarton Oaks medieval library ;$v9
504 $aIncludes bibliographical references and indexes.
546 $aLatin with facing English translation.
520 $a"Composed in Germany by a monastic poet steeped in classical lore and letters, the Satires of Amarcius (Sextus Amarcius Gallus Piosistratus) unrelentingly attack both secular vices and ecclesiastical abuses of the late eleventh century. The verses echo Horace and Prudentius, are laced with proverbs and polemic, and portray vividly aspects of contemporary life--the foppery of young nobles, the vainglory of the nouveaux riches, the fastidiousness of debauched gluttons. This is the first English translation of the Satires. The Eupolemius is a late-eleventh-century Latin epic that recasts salvation history, from Lucifer's fall through Christ's resurrection. The poem fuses Greek and Hebrew components within a uniquely medieval framework. At once biblical, heroic, and allegorical, it complements the so-called Bible epics in Latin from late antiquity and the refashionings of biblical narrative in Old English verse. It emulates classical Latin epics by Virgil, Lucan, and Statius and responds creatively to the foundational personification allegory by the Christian poet Prudentius. The poem was composed by an anonymous German monk, possibly the author who used the pseudonym Amarcius. Although it focuses on events of both the Hebrew Bible and New Testament, it is also rooted in its own momentous times."--Publisher's website.
505 0 $aSatires. Letter to Candidus Theophystius ; Book 1 ; Book 2 ; Book 3 ; Book 4 ; Prayer to the Holy Trinity. -- Eupolemius. Book 1 ; Book 2.
650 0 $aSatire, Latin (Medieval and modern)$vTranslations into English.
650 0 $aLatin poetry, Medieval and modern$vTranslations into English.
655 7 $aTranslations.$2fast
655 0 $aSatire, Latin (Medieval and modern)
655 0 $aLatin poetry, Medieval and modern
655 0 $aSatire, Latin (Medieval and modern)$vTranslations into English.
655 0 $aLatin poetry, Medieval and modern$vTranslations into English.
700 1 $aPepin, Ronald E.
700 1 $aZiolkowski, Jan M.,$d1956-
740 02 $aEupolemius.
830 0 $aDumbarton Oaks medieval library ;$v9.
988 $a20110609
906 $0DLC