It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from harvard_bibliographic_metadata

Record ID harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.13.20150123.full.mrc:211852732:2169
Source harvard_bibliographic_metadata
Download Link /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.13.20150123.full.mrc:211852732:2169?format=raw

LEADER: 02169cam a2200421 a 4500
001 013178117-0
005 20121010164420.0
008 110607s2011 cc b 000 0 chi d
010 $a 2011529133
020 $a9787309071559
020 $a7309071557
035 0 $aocn739044387
040 $aCNPIT$beng$cCNPIT$dDLC$dEYM$dHMY
042 $alccopycat
043 $aa-cc---
050 00 $aPN879.C5$bX546 2011
100 1 $6880-01$aXie, Tianzhen.
245 10 $6880-02$aBi jiao wen xue yu fan yi yan jiu =$bComparative literature and translation studies /$cXie Tianzhen zhu.
246 31 $aComparative literature and translation studies
250 $6880-03$aDi 1 ban.
260 $6880-04$aShanghai :$bFu dan da xue chu ban she,$c2011.
300 $a2, 2, 6, 306 p. ;$c26 cm.
490 0 $6880-05$aDang dai Zhongguo bi jiao wen xue yan jiu wen ku
504 $aIncludes bibliographical references.
520 $6880-06$aSummary in vernacular field only.
650 0 $aComparative literature.
650 0 $aTranslating and interpreting$zChina.
650 0 $aComparative literature$xChinese and Western.
650 0 $aComparative literature$xWestern and Chinese.
880 1 $6100-01$a谢天振.
880 10 $6245-02$a比较文学与翻译研究 =$bComparative literature and translation studies /$c谢天振著.
880 $6250-03$a第1版.
880 $6260-04$a上海 :$b复旦大学出版社,$c2011.
880 0 $6490-05$a当代中国比较文学研究文库
880 $6520-06$a全书内容主要集中在两个方面: 上编着重探讨比较文学学科理论以及比较文学教学与教材建设问题, 下编集中于译介学研究, 包括对翻译文学、翻译文学史以及对当代中外译学理论的探讨. 这些论文比较清晰地勾勒出了本书作者近三十年来的学术研究轨迹, 也比较集中且具体地展示了本书作者在比较文学与译介学两大研究领域一些原创性学术观点提出的过程. 同时, 这些论文也从一个侧面反映出国内比较文学界的"翻译转向"和翻译学界的"文化转向"的研究态势.
988 $a20120508
049 $aHMYC$od
906 $0OCLC