Record ID | harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.13.20150123.full.mrc:934095633:2940 |
Source | harvard_bibliographic_metadata |
Download Link | /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.13.20150123.full.mrc:934095633:2940?format=raw |
LEADER: 02940nam a22003374a 4500
001 013827481-9
005 20131206192646.0
006 m o d
008 120411r20122009onc o d eng d
020 $a9780889207493
020 $z9780889203983
040 $aMdBmJHUP$cMdBmJHUP
050 4 $aPR9480.1$b.K35 2009
082 04 $a823/.91409954$221
100 1 $aKanaganayakam, C.$q(Chelvanayakam),$d1952-
245 10 $aCounterrealism and Indo-Anglian fiction$h[electronic resource] /$cChelva Kanaganayakam.
260 $aWaterloo, Ont. :$bWilfrid Laurier University Press,$c2009, c2002$e(Baltimore, Md. :$fProject Muse$g2012)$e(Baltimore, Md. :$fProject MUSE,$g2013)
300 $a1 online resource (1 electronic text (ix, 213 p.) :)$bdigital file.
500 $aIssued as part of UPCC book collections on Project MUSE.
504 $aIncludes bibliographical references (p. 199-208) and index.
505 0 $aCounterrealism as alternative literary history -- The fabulator of Malgudi: R.K. Narayan -- H. Hatterr and sauce anglaise: G.V. Desani -- Slipper dragging and the silent piano: Anita Desai -- The art of enchantment: Zulfikar Ghose -- Fashioning new fables: Suniti Namjoshi -- Fabulating the real: Salmon Rushdie -- Midnight's grandchildren.
520 $aWhat do R.K. Narayan, G.V. Desani, Anita Desai, Zulfikar Ghose, Suniti Namjoshi, and Salman Rushdie have in common? They represent Indian writing in English over five decades. Vilified by many cultural nationalists for not writing in native languages, they nonetheless present a critique of the historical and cultural conditions that promoted and sustained writing in English. They also have in common a counterrealist aesthetic that asks its own social, political, and textual questions. This book is about the need to look at the tradition of Indian writing in English from the perspective of counterrealism. The departure from the conventions of mimetic writing not only challenges the limits of realism but also enables Indo-Anglian authors to access formative areas of colonial experience. Kanaganayakam analyzes the fiction of writers who work in this vibrant Indo-Anglian tradition and demonstrates patterns of continuity and change during the last five decades. Each chapter draws attention to what is distinctive about the artifice in each author while pointing to the features that connect them. The book concludes with a study of contemporary writing and its commitment to non-mimetic forms.
588 $aDescription based on print version record.$aDescription based on print version record.
588 $aDescription based on print version record.
538 $aMode of access: World Wide Web.
650 6 $aRoman de l'Inde (anglais)$xHistoire et critique.
650 0 $aIndic fiction (English)$xHistory and criticism.
730 0 $aProject Muse UPCC books.$5net
776 08 $iPrint version:$z9780889203983
988 $a20131113
906 $0OCLC