It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from harvard_bibliographic_metadata

Record ID harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.14.20150123.full.mrc:229086013:2628
Source harvard_bibliographic_metadata
Download Link /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.14.20150123.full.mrc:229086013:2628?format=raw

LEADER: 02628cam a2200289 a 4500
001 014166901-2
005 20141118193551.0
008 140718s2014 fr g 000 j fre d
020 $a9782350742830 (pbk.) :$c12,00 EUR
020 $a2350742830 (pbk.)
035 0 $aocn884237864
035 2 $aocn892908791
040 $aFr-PaAMA$beng$cPUL
043 $af-iv---
050 04 $aPQ3988.5.C66$bN68 2014
245 00 $aNouvelles de Côte-d'Ivoire /$c[Régina Yahou ... et al.].
260 $aParis :$bMagellan ;$aAbidjan :$bNEI,$cc2014.
300 $a134 p. ;$c20 cm.
490 1 $aMiniatures
500 $a"Régina Yaou, Venance Konan, Murielle Diallo, Awaba, Tanella Boni, Henri N'Koumo"--P. [1] of cover.
520 $a"Alors que la mondialisation des échanges progresse, que le monde devient un pour tous, des mondes miniatures s'imposent, des pays et des régions entières affirment leur identité, revendiquent leur histoire ou leur langue, réinvestissent pleinement leur espace. Quoi de plus parlant qu'une miniature, la nouvelle, pour lever le voile sur ce monde-là, celui d'une diversité infinie et porteuse d'espoir ? Côte d'ivoire. Bordant l'océan Atlantique sur plus de cinq cents kilomètres, le pays est aujourd'hui, culturellement, l'un des plus importants de l'Afrique subsaharienne. Il est encore profondément marqué par la traite négrière qui constitua, au XVIIIe siècle, l'essentiel des "échanges" entre les populations côtières et les marchands européens. La patrie d'Ahmadou Kourouma, l'auteur du Soleil des indépendances (Le seuil, 1968), est devenue une nation littéraire, où la création des mots et de leur signification n'a pas cessé depuis plusieurs décennies. Elle s'exprime en français, langue du colonisateur présent sur de territoire de 1893 à 1960 (date de l'indépendance), langue officielle et langue maternelle des vingt-six millions d'Ivoiriens. A côté du français, les autres langues, le sénoufo, le dioula, le baoulé et le bété, langues parlées, ainsi que le yacouba et l'agni, continuent d'exister et de véhiculier des cultures ancestrales. Les écrivains d'aujourd'hui, autant les hommes que les femmes, évoquent la vie quotidienne, ici, mais en train de s'imposer au monde. Les femmes, l'amour, l'éducation, les traditions, la politique, le pouvoir, l'histoire récente : tous ces thèmes traversent avec vigueur et humour la littérature ivoirienne."--P. [4] of cover.
650 0 $aShort stories, Ivoirian (French)
700 1 $aYaou, Régina,$d1955-
830 0 $aMiniatures (Paris, France)
899 $a415_566010
988 $a20140919
906 $0OCLC