Record ID | ia:borntranslatedco0000walk |
Source | Internet Archive |
Download MARC XML | https://archive.org/download/borntranslatedco0000walk/borntranslatedco0000walk_marc.xml |
Download MARC binary | https://www.archive.org/download/borntranslatedco0000walk/borntranslatedco0000walk_meta.mrc |
LEADER: 06483cam 2200997Ii 4500
001 ocn914326010
003 OCoLC
005 20220524162909.0
008 150723s2015 nyu ob 001 0 eng d
006 m o d
007 cr |n|||||||||
010 $a 2014036138
040 $aYDXCP$beng$erda$epn$cYDXCP$dOCLCO$dTEFOD$dOCLCO$dIDEBK$dOCLCO$dN$T$dOCLCO$dTEFOD$dOCLCQ$dRECBK$dAGLDB$dLVT$dUBY$dICA$dK6U$dOCL$dCCO$dPIFAG$dFVL$dZCU$dYDX$dOCLCQ$dMERUC$dOCLCQ$dCOO$dDEGRU$dU3W$dBUF$dD6H$dOCLCQ$dSTF$dCUY$dVTS$dNRC$dOCLCQ$dYOU$dTKN$dOCL$dAU@$dM8D$dOCLCQ$dOCL$dLUN$dRDF$dOCLCO
019 $a916529998$a919122504$a984650716$a995296277$a1003255118$a1167542558
020 $a0231539452$q(electronic bk.)
020 $a9780231539456$q(electronic bk.)
020 $z9780231165945$q(cloth ;$qacid-free paper)
020 $z0231165943$q(cloth ;$qacid-free paper)
024 7 $a10.7312/walk16594$2doi
035 $a(OCoLC)914326010$z(OCoLC)916529998$z(OCoLC)919122504$z(OCoLC)984650716$z(OCoLC)995296277$z(OCoLC)1003255118$z(OCoLC)1167542558
037 $aD90F3CBC-E383-4242-822D-D866AD28D0CC$bOverDrive, Inc.$nhttp://www.overdrive.com
050 4 $aPN241$b.W35 2015
072 7 $aFOR$x018000$2bisacsh
072 7 $aLAN$x001000$2bisacsh
072 7 $aLAN$x006000$2bisacsh
072 7 $aLAN$x009000$2bisacsh
072 7 $aLAN$x012000$2bisacsh
072 7 $aLAN$x019000$2bisacsh
082 04 $a418/.04$223
084 $aHG 680$2rvk
100 1 $aWalkowitz, Rebecca L.,$d1970-$eauthor.
245 10 $aBorn translated :$bthe contemporary novel in an age of world literature /$cRebecca L. Walkowitz.
264 1 $aNew York :$bColumbia University Press,$c2015.
300 $a1 online resource
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $acomputer$bc$2rdamedia
338 $aonline resource$bcr$2rdacarrier
347 $atext file$bPDF$2rda
490 1 $aLiterature now
588 0 $aPrint version record.
504 $aIncludes bibliographical references and index.
505 0 $aIntroduction: Theory of world literature now -- Close reading at a distance -- The series, the list, and the clone -- Sampling, collating, and counting -- This is not your language -- Born translated and born digital -- Epilogue: Multiples.
520 $aAs a growing number of contemporary novelists write explicitly for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate #x93;native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed framework for reading translation's effect on fictional works, as well as digital art, avant-garde magazines, literary anthologies, and visual media. Artists and novelists discussed include J.M. Coetzee, Junot Diaz, Jonathan Safran Foer, Mohsin Hamid, Kazuo Ishiguro, Jamaica Kincaid, Ben Lerner, China Miéville, David Mitchell, Walter Mosley, Caryl Phillips, Adam Thirlwell, Young-hae Chang Heavy Industries, and Amy Waldman. The book understands that contemporary literature begins at once in many places, engaging in a new type of social embeddedness and political solidarity. It recasts literary history as a series of convergences and departures and, by elevating the status of #x93;born-translated" works, redefines common conceptions of author, reader, and nation.
546 $aIn English.
650 0 $aLiterature$xTranslations$xHistory and criticism.
650 0 $aFiction$vTranslations$xHistory and criticism.
650 0 $aTranslating and interpreting.
650 7 $aFOREIGN LANGUAGE STUDY$xMulti-Language Phrasebooks.$2bisacsh
650 7 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES$xAlphabets & Writing Systems.$2bisacsh
650 7 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES$xGrammar & Punctuation.$2bisacsh
650 7 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES$xLinguistics$xGeneral.$2bisacsh
650 7 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES$xReaders.$2bisacsh
650 7 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES$xSpelling.$2bisacsh
650 7 $aFiction.$2fast$0(OCoLC)fst00923709
650 7 $aLiterature$xTranslations.$2fast$0(OCoLC)fst01000046
650 7 $aTranslating and interpreting.$2fast$0(OCoLC)fst01154795
650 7 $aRomaner$xhistoria.$2sao
650 7 $aÖversättning.$2sao
650 7 $aTolkning (översättning)$2sao
655 0 $aElectronic books.
655 4 $aElectronic books.
655 7 $aCriticism, interpretation, etc.$2fast$0(OCoLC)fst01411635
655 7 $aTranslations.$2fast$0(OCoLC)fst01423791
776 08 $iPrint version:$z9780231165945$z0231165943$w(DLC) 2014036138
830 0 $aLiterature Now.
856 40 $3ebrary$uhttp://site.ebrary.com/id/11077337
856 40 $3EBSCOhost$uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1044259
856 40 $3MyiLibrary$uhttp://www.myilibrary.com?id=818943
856 40 $3OverDrive$uhttps://www.overdrive.com/search?q=D90F3CBC-E383-4242-822D-D866AD28D0CC
856 40 $3ProQuest Ebook Central$uhttps://public.ebookcentral.proquest.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=1980216
856 40 $3RBdigital$uhttp://rbdigital.oneclickdigital.com
856 40 $uhttps://doi.org/10.7312/walk16594
856 40 $uhttp://www.library.yorku.ca/e/resolver/id/2763417
856 42 $3De Gruyter, Cover$uhttps://www.degruyter.com/doc/cover/9780231539456.jpg
856 4 $3Excerpts$uhttp://samples.overdrive.com/?crid=d90f3cbc-e383-4242-822d-d866ad28d0cc&.epub-sample.overdrive.com
856 4 $3Image$uhttp://images.contentreserve.com/ImageType-100/1486-1/{D90F3CBC-E383-4242-822D-D866AD28D0CC}Img100.jpg
856 40 $uhttp://ebookcentral.proquest.com/lib/ucl/detail.action?docID=1980216
938 $aDe Gruyter$bDEGR$n9780231539456
938 $aEBSCOhost$bEBSC$n1044259
938 $aProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection$bIDEB$ncis31430656
938 $aRecorded Books, LLC$bRECE$nrbeEB00662894
938 $aYBP Library Services$bYANK$n12525711
029 1 $aDEBBG$bBV044050592
029 1 $aGBVCP$b830020179
994 $aZ0$bP4A
948 $hHELD BY P4A - 761 OTHER HOLDINGS