Record ID | ia:coolsalsabilingu00carl |
Source | Internet Archive |
Download MARC XML | https://archive.org/download/coolsalsabilingu00carl/coolsalsabilingu00carl_marc.xml |
Download MARC binary | https://www.archive.org/download/coolsalsabilingu00carl/coolsalsabilingu00carl_meta.mrc |
LEADER: 07022cam 2200649 a 4500
001 ocm29521422
003 OCoLC
005 20110708161924.0
008 931126s1994 nyu j 000 0 eng
010 $a 93045798
040 $aDLC$cDLC$dIOJ$dXY4$dBAKER$dTEF$dBTCTA$dYDXCP$dIAC
020 $a0805031359
020 $a9780805031355
035 $a(OCoLC)29521422
041 0 $aengspa
043 $an-us---
050 00 $aPS591.H58$bC66 1994
082 00 $a811/.540809282$220
082 04 $a808.81/0083$222
245 00 $aCool salsa :$bbilingual poems on growing up Latino in the United States /$cedited by Lori M. Carlson ; introduction by Oscar Hijuelos.
250 $a1st ed.
260 $aNew York :$bH. Holt and Co.,$c1994.
300 $axx, 123 p. ;$c21 cm.
490 1 $a[An Edge book]
500 $aSeries statement from book jacket.
505 00 $tNiggerlips ;$tNegro bembon /$rMartin Espada ;$gtranslated from the English by$rCamilo Perez-Bustillo with Martin Espada --$tExcerpts from "Smokey":$tLa novia ;$tSmokey /$rRicardo Means Ybarra ;$gtranslated from the English by$rEugenio Alberto Cano Correa --$tTime to party.$tNothing but drums ;$tSolo oye tambores /$rOscar Hujuelos ;$gtranslated from the English by$rAlejandro Garcia Reyes --$tMango juice ;$tJugo de mango /$rPat Mora ;$gtranslated from the English by$rMaria Rosa Fort --$tNothing more ;$tNada mas /$rAlfredo Chacon ;$gtranslated from the Spanish by$rLori M. Carlson --$tBrown girl, blonde okie ;$tChica morena, campesina rubia /$rGary Soto ;$gtranslated from the English$rLuis Alberto Ambroggio --$tWhy do men wear earrings on one ear? /$rTrinidad Sanchez, Jr. --$tFor Ray ;$tPara Ray /$rAna Castillo ;$gtranslated from the English by$rMaria Rosa Fort --$tAquatic show ;$tEspectaculo acuatico /$rDaniel Jacome Roca ;$gtranslated from the Spanish by$rLori M. Carlson --$tA promising future.$tWhy am I so brown? /$rTrinidad Sanchez, Jr. --$tSolidarity ;$tSolidaridad /$rAmado Nervo ;$gtranslated from the Spanish by$rLori M. Carlson --$tWe would like you to know ;$tNos gustaria que sepan /$rAna Castillo ;$gtranslated from the English by$rJohanna Vega --$tReturn ;$tVolver /$rBerta G. Montalvo ;$gtranslated from the Spanish by$rLori M. Carlson --$tLove poem for my people ;$tPoema de amor para mi gente /$rPedro Pietri ;$gtranslated from the English by$rAlexandra Lopez --$tThe calling ;$tEl llamado /$rLuis Rodreiguez ;$gtranslated from the English by Patricio Navia.
505 0 $aEditor's note / Lori M. Carlson -- Introduction / Oscar Hijuelos -- School days. English con salsa / Gina Valdes -- Translating grandfather's house ; Traduciendo la casa de mi abuelo / E.J. Vega ; translated from the English by Johanna Vega -- Good hot dogs ; Buenos hot dogs / Sandra Cisneros ; translated from the English by the poet -- A Puerto Rican girl's sentimental education ; La educacion sentimental de una nina puertorriquena / translated from the English by the poet / Johanna Vega -- Learning English ; Aprender el ingles / Luis Alberto Ambroggio ; translated from the Spanish by Lori M. Carlson -- Home and homeland. Where you from? / Gina Valdes -- Pig roast ; Asado de puerco / Sandra M. Castillo ; translated from the English by Eugenio Alberto Cano Correa -- Take me down to the Mexican moon ; Llevame a lo profundo de la luna mexicana / Christina Moreno ; translated from the English by Alexandra Lopez -- Dia de los muertos / Albelardo B. Delgado -- Domingo means scrubbing; El dominogos es dia de fregar / Alicia Gaspar de Alba ; translated from the English by the poet -- The changeling ; Transformacion / Judith Ortiz Cofer ; translated from the English by Johanna Vega -- My memories of the Nicaraguan Revolution ; Mis recuerdos de la revolucion nicaraguense / Eugenio Alberto Cano Correa ; translated from the English by Alexandra Lopez -- Memories. There's an orange tree out there ; Hay un naranjo ahi / Alfonso Quijada Urias ; translated from the Spanish by Darwin J. Flakoll -- Memories of Uncle Pety ; Recuerdos de tio Pety / Claudia Quiroz ; translated from the English by Maria Rosa Fort -- The secret ; El secreto / Pablo Medina ; translated from the English by Lyda Aponte de Zacklin -- Abuelito who ; Abuelito que / Sandra Cisneros ; translated from the English by Lyda Aponte de Zacklin -- An unexpected conversion ; Una conversion inesperada / Carolina Hospital ; translated from the English by Alexandra Lopez -- Hard times. The monster ; El monstruo / Luis J. Rodriguez ; translated from the English by Lori M. Carlson -- Bato loco! / Ramon del Castillo -- "Race" politics ; Politica "racial" / Luis J. Rodriguez ; translated from the English by Lori M. Carlson
520 $aPoems celebrating Hispanic culture are the focus of this collection. Liberal sprinkling of Spanish words and phrases with some poems translated from one language to another make this an ideal anthology for both the English class and the bilingual ESL classroom. Topics for poems extend from hot dogs to learning English to the revolution in Nicaragua. What all of the selections have in common is the adolescent experience at the core of the poem.
650 0 $aChildren's poetry, American$xHispanic American authors$xTranslations into Spanish.
650 0 $aChildren's poetry, Hispanic American (Spanish)$xTranslations into English.
650 0 $aChildren's poetry, American$xHispanic American authors.
650 0 $aChildren's poetry, Hispanic American (Spanish)
650 0 $aHispanic American children$xJuvenile poetry.
650 0 $aAmerican poetry$xHispanic American authors.
650 0 $aHispanic American youth$xJuvenile poetry.
650 0 $aHispanic Americans$xJuvenile poetry.
650 7 $aPoesía infantil hispanoamericana.$2bidex
700 1 $aCarlson, Lori M.
830 0 $aEdge books.
856 42 $3Contributor biographical information$uhttp://catdir.loc.gov/catdir/bios/hol055/93045798.html
856 42 $3Publisher description$uhttp://catdir.loc.gov/catdir/description/hol054/93045798.html
856 41 $3Table of contents only$uhttp://catdir.loc.gov/catdir/enhancements/fy0711/93045798-t.html
938 $aBaker & Taylor$bBKTY$c16.95$d12.71$i0805031359$n0002417222$sactive
938 $aBaker and Taylor$bBTCP$n93045798$c$14.95 ($20.95 Can.)
938 $aYBP Library Services$bYANK$n675466
952 $a29521422$zDLC$bLIBRARY OF CONGRESS$dURI$hFull$iLCC$kDDC$nSummary$tContents$u20101215
952 $a132612678$zJTC$bSHASTA PUB LIBR$hPrepub$iLCC$kDDC$u20100721
952 $a176312329$zPUL$bPRINCETON UNIV$hFull$iLCC$kDDC$u20100719
952 $a274910604$zSTF$bSTANFORD UNIV LIBR$hFull$iLCC$kDDC$u20100701
952 $a369590498$zUBY$bBRIGHAM YOUNG UNIV LIBR$hFull$iLCC$kDDC$qaut$u20100705
952 $a739386502$zCUY$bUNIV OF CALIFORNIA, BERKELEY$hFull$iLCC$kDDC$u20110707
029 1 $aYDXCP$b675466
029 1 $aNZ1$b3856816
029 1 $aAU@$b000010646585
029 1 $aHEBIS$b129325880
994 $aZ0$bPMR
948 $hNO HOLDINGS IN PMR - 1367 OTHER HOLDINGS