Record ID | ia:inferno0000dant_y2l4 |
Source | Internet Archive |
Download MARC XML | https://archive.org/download/inferno0000dant_y2l4/inferno0000dant_y2l4_marc.xml |
Download MARC binary | https://www.archive.org/download/inferno0000dant_y2l4/inferno0000dant_y2l4_meta.mrc |
LEADER: 02300cam a22003258i 4500
001 2015018127
003 DLC
005 20150624082032.0
008 150622s2015 nyu 000 0 eng
010 $a 2015018127
020 $a9781631491078 (pbk.)
040 $aDLC$beng$erda$cDLC
042 $apcc
041 1 $aeng$hita
050 00 $aPQ4315.2$b.J36 2015
082 00 $a851/.1$223
100 0 $aDante Alighieri,$d1265-1321.
240 10 $aInferno.$lEnglish
245 10 $aInferno /$ctranslated and with an introduction by Clive James.
263 $a1511
264 1 $aNew York :$bNew York :$bLiveright Publishing Corporation, a Division of W.W. Norton & Company,$c2015.
300 $apages cm
336 $atext$2rdacontent
337 $aunmediated$2rdamedia
338 $avolume$2rdacarrier
500 $a"Translation originally appeared in The divine comedy (2013)" [New York : Liveright Publishing Corporation, a Division of W.W. Norton & Company] -- Verso title page.
520 $a"Dante's thrilling and panoramic view of Hell comes to startling new life in Clive James's translation of Inferno. Of the three sections of Dante 's Divine Comedy, the first section, Inferno, has always been the most popular. The medieval equivalent of a thriller, Inferno features Dante and his faithful guide Virgil as they traverse the complex geography of Hell and confront many hair-raising threats before reaching the deep chamber where Satan resides. Now, in this dazzling translation, described as "a remarkable achievment" by Stephen Greenblatt, Clive James communicates not just the transcendent poetry of Dante's language but also the excitement and terror of his journey through the underworld. Instead of Dante's original terza rima, a form that, in English, tends to show the strain of composition, James employs fluently linked quatrains, thereby conveying the seamless flow of Dante 's poetry and the headlong momentum of the action. As James writes in his introduction, Dante's great poem "can still astonish us, whether we believe in the supernatural or not. At the very least it will make us believe in poetry" --$cProvided by publisher.
600 00 $aDante Alighieri,$d1265-1321.$tInferno.
650 0 $aHell$vPoetry.
700 1 $aJames, Clive,$d1939-$etranslator,$ewriter of introduction.