Record ID | ia:peshittasyrohexa0000unse |
Source | Internet Archive |
Download MARC XML | https://archive.org/download/peshittasyrohexa0000unse/peshittasyrohexa0000unse_marc.xml |
Download MARC binary | https://www.archive.org/download/peshittasyrohexa0000unse/peshittasyrohexa0000unse_meta.mrc |
LEADER: 03402cam 2200625 i 4500
001 ocn945088192
003 OCoLC
005 20201216163938.0
008 160511s2016 ne b 001 0 eng
010 $a 2016017855
040 $aDLC$beng$erda$cDLC$dERASA$dYDXCP$dOCLCO$dOHX$dFDA$dOCLCQ$dOCLCO$dJ9U$dCHVBK$dOCLCO$dOCLCA$dOCLCF$dOCLCA
020 $a9789004164079$q(hardback ;$qalk. paper)
020 $a9004164073$q(hardback ;$qalk. paper)
035 $a(OCoLC)945088192
041 0 $aeng$aheb$asyc$agre
042 $apcc
050 00 $aBS1584.S97$bV47 2016
072 7 $aBS$2lcco
072 7 $aPJ$2lcco
082 00 $a224/.8043$223
130 0 $aBible.$pAmos.$kSelections.$lSyriac.$sPeshitta.$f2016.
245 14 $aThe Peshitta and Syro-Hexapla translations of Amos 1:3-2:16 /$cby Petra Verwijs.
264 1 $aLeiden ;$aBoston :$bBrill,$c[2016]
300 $aviii, 291 pages ;$c25 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
504 $aIncludes bibliographical references (pages 266-275) and indexes.
505 0 $aAcknowledgements -- Abbreviations -- 1. Introduction -- 2. Peshitta: the Syriac translation of the Hebrew -- 3. Syro-Hexapla: the Syriac translation of the Greek -- 4. Conclusion -- Appendix A. Vocabulary Chapter Two -- Appendix B. Syntax Chapter Two -- Appendix C. Vocabulary Chapter Three -- Appendix D. Syntax Chapter Three -- Bibliography -- Index of authors -- Index of passages discussed.
520 8 $aIn 'The Peshitta and Syro-Hexapla translations of Amos 1:3-2:16', Petra Verwijs presents the result of a detailed study about the translation techniques used by two Syriac translations of the Biblical passage indicated. The Peshitta is the translation from a Hebrew original and the Syro-Hexapla from a Greek version. The book evaluates the unique characteristics of both through a detailed study of vocabulary and grammar. Previous scholarship has addressed issues of translation technique for the Peshitta of the Dodekapropheton, of which Amos 1:3-2:16 is a part. This is the first detailed study of any part of the Dodekapropheton of the Syro-Hexapla.
546 $aPrimarily in English with text in Hebrew, Syriac and Greek.
630 00 $aBible.$pAmos.$lSyriac$xVersions$xPeshitta.
630 00 $aBible.$pAmos.$lSyriac$xVersions$xSyro-Hexapla.
630 04 $aBible.$pAmos$nI, 3-II, 16$lSyriac$xVersions.
630 04 $aBible.$pAmos.$lSyriac$xVersions$xPeshitta.
630 04 $aBible.$pAmos.$lSyriac$xVersions$xSyro-Hexapla.
630 04 $aBible.$pAmos$xTranslating.
630 07 $aBibel$pAmos$n1,3-2,16$2gnd
630 07 $aPeschitta$2gnd
630 07 $aSyrohexapla$2gnd
630 07 $aBible.$pAmos.$2fast$0(OCoLC)fst01892886
650 7 $aSyrisch$2gnd
650 7 $aÜbersetzung$2gnd
700 1 $aVerwijs, Petra,$etranslator,$eeditor.
730 0 $aBible.$pAmos.$kSelections.$lSyriac.$sSyro-Hexapla.$f2016.
776 08 $iOnline version:$dLeiden ; Boston : Brill, 2016$z9789004322813$w(DLC) 2016022250
938 $aErasmus Boekhandel$bERAA$nNTS0000223904
938 $aOtto Harrassowitz$bHARR$nhar160366261
938 $aYBP Library Services$bYANK$n12891424
029 1 $aCHBIS$b010655611
029 1 $aCHVBK$b374215839
029 1 $aCHVBK$b503124613
029 1 $aCHDSB$b006757171
994 $aZ0$bP4A
948 $hNO HOLDINGS IN P4A - 37 OTHER HOLDINGS