It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-004.mrc:49632666:1504
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-004.mrc:49632666:1504?format=raw

LEADER: 01504mam a2200361 a 4500
001 1535437
005 20220608183154.0
008 940214s1993 no b 000 0 eng d
010 $agb 94026026
015 $aGB94-26026
020 $z82005218171
020 $a8200218171
035 $a(OCoLC)ocm29810551
035 $9AKB3938CU
035 $a(NNC)1535437
035 $a1535437
040 $aCKK$cCKK$dUKM$dNGU$dOrLoB
041 1 $aeng$hnor
082 04 $a839.8216$220
100 1 $aIbsen, Henrik,$d1828-1906.$0http://id.loc.gov/authorities/names/n79070050
240 10 $aPeer Gynt.$lEnglish$0http://id.loc.gov/authorities/names/no98029434
245 10 $aPeer Gynt :$ba dramatic poem /$cHenrik Ibsen ; translated by John Northam.
260 $aOslo :$bScandinavian University Press,$c1993.
300 $axix, 193 pages ;$c23 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
500 $aTranslation of: Peer Gynt.
504 $aBibliography: p. 192-193.
500 $aErrata slip inserted.
520 $aHenrik Ibsen's magnificent "dramatic poem", as he called it, first published in 1867, comes truly to life through its excellent versatility and vitality of form. John Northam's translation communicates the shifting pace and tone and offers a close account of the expressive range of the brilliant original.
653 0 $aNorwegian poetry
700 1 $aNortham, John,$d1922-2004.$0http://id.loc.gov/authorities/names/n85286697
852 00 $bglx$hPT8876$i.A455 1993g