Record ID | marc_columbia/Columbia-extract-20221130-009.mrc:227711044:2738 |
Source | marc_columbia |
Download Link | /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-009.mrc:227711044:2738?format=raw |
LEADER: 02738pam a2200349 a 4500
001 4220426
005 20221027060402.0
008 030630t20042004nyu 000 p eng
010 $a 2003014491
020 $a0393058107
035 $a(OCoLC)ocm52547579
035 $a(NNC)4220426
035 $a4220426
040 $aDLC$cDLC$dYDX$dNNC$dOrLoB-B
041 1 $aeng$hlat
050 00 $aPA6522.M2$bM44 2004
082 00 $a873/.01$222
100 0 $aOvid,$d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.$0http://id.loc.gov/authorities/names/n79041738
240 10 $aMetamorphoses.$lEnglish$0http://id.loc.gov/authorities/names/n82074851
245 10 $aMetamorphoses /$cOvid ; translated and with notes by Charles Martin ; introduction by Bernard Knox.
250 $a1st ed.
260 $aNew York :$bW.W. Norton,$c[2004], ©2004.
300 $axxvi, 597 pages ;$c24 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
505 00 $tIntroduction /$rBernard Knox -- $gBk. I.$tThe Shaping of Changes -- $gBk. II.$tOf Mortal Children and Immortal Lusts -- $gBk. III.$tThe Wrath of Juno -- $gBk. IV.$tSpinning Yarns and Weaving Tales -- $gBk. V.$tContests of Arms and Song -- $gBk. VI.$tOf Praise and Punishment -- $gBk. VII.$tOf the Ties that Bind -- $gBk. VIII.$tImpious Acts and Exemplary Lives -- $gBk. IX.$tDesire, Deceit, and Difficult Deliveries -- $gBk. X.$tThe Songs of Orpheus -- $gBk. XI.$tRome Begins at Troy -- $gBk. XII.$tAround and About the Iliad -- $gBk. XIII.$tSpoils of War and Pangs of Love -- $gBk. XIV.$tAround and About with Aeneas -- $gBk. XV.$tProphetic Acts and Visionary Dreams -- $tPersons, Places, and Personifications in the Metamorphoses.
520 1 $a"In this new translation of the Metamorphoses, Charles Martin combines a close fidelity to Ovid's text with verse that catches the speed and liveliness of the original. Portions of this translation have already appeared in Arion, The Formalist, The Tennessee Quarterly, and TriQuarterly. Hailed in Newsweek for his translation of The Poems of Catullus - "Charles Martin is an American poet; he puts the poetry, the immediacy of the streets back into the English Catullus. The effect is electric" - Martin's translation of the Metamorphoses will be the translation of choice for contemporary readers in English."--BOOK JACKET.
650 0 $aFables, Latin$vTranslations into English.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008103466
650 0 $aMetamorphosis$xMythology$vPoetry.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008107712
650 0 $aMythology, Classical$vPoetry.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008107713
700 1 $aMartin, Charles,$d1942-$0http://id.loc.gov/authorities/names/n84007204
852 00 $bglx$hPA6522.M2$iM44 2004