It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-010.mrc:251505958:1466
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-010.mrc:251505958:1466?format=raw

LEADER: 01466cam a22003131 4500
001 4724702
005 20221103025433.0
008 730703s1941 nyuaf 000 0 eng
010 $a 41004061
035 $a(OCoLC)ocm00324857
035 $9EISI406135
035 $a(NNC)4724702
035 $a4724702
040 $aDLC$cDLC$dOCL$dEL$$dOCL
041 1 $aeng$hchi
043 $aa-cc---
050 00 $aPL3277.E3$bW54
098 $aTa1$bW173t
100 1 $aWaley, Arthur,$etranslator.$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/trl$0http://id.loc.gov/authorities/names/n79054650
245 10 $aTranslations from the Chinese /$cby Arthur Waley, illustrated by Cyrus LeRoy Baldridge.
260 $aNew York :$bA. A. Knopf,$c1941.
300 $a10 pages, leaves, 3-325 pages, 1 leaf, color plates :$billustrations ;$c28 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
500 $aIssued in case.
500 $a"The translations ... were made over twenty years ago ... In arranging the poems for this illustrated edition I have corrected a certain number of mistakes. But on the whole I have reprinted the poems as they stood in 1918 and 1919 [under titles, A hundred and seventy Chinese poems, and More translations from the Chinese]."--Pref.
650 0 $aChinese poetry$vTranslations into English.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008100615
650 4 $aPoesía inglesa$xTraducciones del chino.
852 80 $boff,utmrl$hTa1$iW173t