Record ID | marc_columbia/Columbia-extract-20221130-011.mrc:248546319:1635 |
Source | marc_columbia |
Download Link | /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-011.mrc:248546319:1635?format=raw |
LEADER: 01635cam a2200433 a 4500
001 5414583
005 20221110032918.0
008 050901s2005 sw b 000 0 spa
010 $a 2005530842
020 $a9173465232
029 1 $aNLGGC$b283000155
035 $a(NNC)5414583
035 $a(OCoLC)ocm61667166
035 $a5414583
040 $aDLC$cDLC$dCOO$dCLU$dNLGGC
041 0 $aspa$beng
043 $as-ag---
050 00 $aP306.5$b.A42 2005
082 00 $a418/.02072$222
084 $a17.95$2bcl
100 1 $aAlvstad, Cecilia.$0http://id.loc.gov/authorities/names/no2005098325
245 13 $aLa traducción como mediación editorial :$bun estudio de 150 libros para niños y jóvenes publicados en Argentina durante 1997 /$cCecilia Alvstad.
260 $aGöteborg :$bActa Universitatis Gothoburgensis,$c2005.
300 $a225 pages ;$c23 cm.
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
490 1 $aRomanica Gothoburgensia,$x0080-3863 ;$v52
504 $aIncludes bibliographical references (p. 205-225).
546 $aSpanish with English abstract.
650 0 $aTranslating and interpreting$xResearch$xMethodology.
650 0 $aChildren's literature$xTranslations into Spanish$xHistory and criticism.
650 0 $aChildren$xBooks and reading$zArgentina.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2009119064
653 $aTranslating and interpreting$aResearch
650 17 $aVertalingen.$2gtt
650 17 $aJeugdliteratuur.$2gtt
650 17 $aSpaans.$2gtt
651 7 $a7.655.$2gtt
830 0 $aRomanica Gothoburgensia ;$v52.
852 00 $bglx$hP306.5$i.A42 2005