It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-011.mrc:261082193:3612
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-011.mrc:261082193:3612?format=raw

LEADER: 03612pam a2200445 a 4500
001 5438110
005 20221110034623.0
008 040617t20052005cau b s001 0 eng
010 $a 2004013920
020 $a0520242645 (cloth : alk. paper)
035 $a(OCoLC)ocm55700845
035 $a(NNC)5438110
035 $a5438110
040 $aDLC$cDLC$dYDX$dBAKER$dOrLoB-B
041 1 $aeng$alat$hlat
043 $ae------$aff-----$aaw-----
050 10 $aPA6275.E5$bG74 2005
082 00 $a874/.01$222
100 1 $aCatullus, Gaius Valerius.$0http://id.loc.gov/authorities/names/n79006943
245 14 $aThe poems of Catullus /$ctranslated, with commentary by Peter Green.
250 $aBilingual ed.
260 $aBerkeley :$bUniversity of California Press,$c[2005], ©2005.
300 $axx, 339 pages ;$c24 cm.
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
490 1 $aThe Joan Palevsky imprint in classical literature
504 $aIncludes bibliographical references (p. 317-325) and index.
520 1 $a"Catullus, who lived during some of the most interesting and tumultuous years of the late Roman Republic, spent his short but intense life (?84-54 B.C.E) in high Roman society, rubbing shoulders with various cultural and political luminaries including Cesar, Cicero, and Pompey, Catullus's poetry is by turns ribald, lyric, romantic, satirical; sometimes obscene and always intelligent, it offers us vivid pictures of the poet's friends, enemies, and lovers. The verses to his friends are bitchy, funny, and affectionate; those to his enemies are often wonderfully nasty. Many poems brilliantly evoke his passionate affair with Lesbia, often identified as Clodia Metelli, a femme fatale ten years his senior and the smart adulterous wife of an arrogant aristocrat, who Cicero later claimed she poisoned." "This new bilingual translation of Catullus's surviving poems by Peter Green adheres to the principle that the rhythm of a poem, whether familiar or not, is among the most crucial elements for its full appreciation. Green has therefore translated all the poems - lyric, elegiac, choliambic - into stress equivalents of the original meters, and each poem appears opposite its Latin original. He also provides an essay on the poet's life and literary background, a historical sketch of the politically fraught late Roman Republic in which Catullus lived, copious notes on the poems, a wide-ranging bibliography for further reading, and a full glossary. This edition is thus designed to bring the great pleasures of these poems to as wide an audience as possible."--BOOK JACKET.
600 10 $aCatullus, Gaius Valerius$vTranslations into English.
650 0 $aElegiac poetry, Latin$vTranslations into English.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008102960
650 0 $aLove poetry, Latin$vTranslations into English.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008107130
650 0 $aEpigrams, Latin$vTranslations into English.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008102961
651 0 $aRome$vPoetry.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008111033
700 12 $aCatullus, Gaius Valerius.$tWorks.$lEnglish.$f2005.
700 12 $aCatullus, Gaius Valerius.$tWorks.$lLatin.$f2005.
700 1 $aGreen, Peter,$d1924-$0http://id.loc.gov/authorities/names/n50033968
830 0 $aJoan Palevsky imprint in classical literature.$0http://id.loc.gov/authorities/names/no00094891
856 41 $3Table of contents$uhttp://www.loc.gov/catdir/toc/ecip0419/2004013920.html
852 00 $bglx$hPA6275.E5$iG74 2005
852 00 $bbar$hPA6275.E5$iG74 2005