It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-011.mrc:283662589:2765
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-011.mrc:283662589:2765?format=raw

LEADER: 02765pam a2200337 a 4500
001 5461638
005 20221110042029.0
008 030723t20052005azua b 000 p eng
010 $a 2003057848
020 $a1931010218 (pbk.)
035 $a(OCoLC)ocm52813965
035 $a(NNC)5461638
035 $a5461638
040 $aDLC$cDLC$dYDX$dBAKER$dNNC$dOrLoB-B
041 1 $aeng$amyn$anah$aque$hmyn$hnah$hque
050 00 $aPM4068.65.E6$bA53 2005
082 00 $a897$222
245 00 $aAncient American poets :$bthe flower songs of Nezahualcoyotl; the songs of Dzitbalche; the sacred hymns of Pachacuti /$ctranslated from Nahuatl, Maya, and Quechua with Lives of the poets and introductions by John Curl.
260 $aTempe, Ariz. :$bBilingual Press,$c[2005], ©2005.
300 $aix, 163 pages :$billustrations ;$c26 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
504 $aIncludes bibliographical references (p. 157-163).
505 00 $tThe flower songs of Nezahualcoyotl : ancient Nahua (Aztec) poetry --$tThe flower songs of Hungry Coyote --$tThe life of Hungry Coyote --$tThe songs of Dzitbalche : ancient Mayan poetry --$tThe songs of Dzitbalche --$tThe life of Ah Bam --$tThe sacred hymns of Pachacuti : ancient Inca poetry --$tThe sacred hymns of Pachacuti --$tThe life of Pachacuti Inca Yupanqui.
520 1 $a"Ancient American Poets presents a survey of indigenous poetry that focuses on three Amerindian poets. Included are "The Flower Songs of Nezahualcoyotl" (Aztec), "The Songs of Dzitbalche" (Yucatec Maya), and "The Sacred Hymns of Pachacuti" (Inca), followed by a biography and commentary on the poets' lives and times. Each poem is presented in its original language and in translation. By reading this poetry and exploring the lives of the three poets, one can visualize the indigenous world in the century before the Spanish conquest and gain a view of pre-Hispanic history radically different from its usual presentation." "The author's interest in issues affecting indigenous people stems from his core belief that the future of the Americas is intimately tied to their indigenous past and furthermore that there are valuable lessons to be learned from these civilizations. John Curl's study of indigenous poets' works has changed the way he sees the world; this book has grown out of his desire to share that vision with others."--BOOK JACKET.
546 $aIn Nahuatl, Maya, and Huanca with parallel English translations.
650 0 $aNahuatl poetry$vTranslations into English.
650 0 $aMaya poetry$vTranslations into English.
650 0 $aQuechua poetry$vTranslations into English.
700 1 $aCurl, John.$0http://id.loc.gov/authorities/names/n81026324
852 00 $bglx$hPM4068.65.E6$iA53 2005