Record ID | marc_columbia/Columbia-extract-20221130-014.mrc:87103921:1873 |
Source | marc_columbia |
Download Link | /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-014.mrc:87103921:1873?format=raw |
LEADER: 01873cam a2200409Ia 4500
001 6865687
005 20221122054251.0
008 080825s2008 cc 100 0 chi d
020 $a9787530209400 (pbk.) :$c$8.00
020 $a753020940X
029 1 $aAU@$b000043795057
035 $a(OCoLC)ocm320546956
035 $a(OCoLC)320546956
035 $a(NNC)6865687
035 $a6865687
040 $aZQP$cZCU$dCNPIT$dPIT$dOCLCQ$dZCU
066 $c$1
079 $aocn271676129
090 $aPL2727.S2$bW36 2008
092 0 $a895.1348$222
100 1 $6880-01$aWang, Meng,$d1934-$0http://id.loc.gov/authorities/names/no2008105935
245 10 $6880-02$aBu nu li, wu ning si? :$bWang Meng tan hong shuo shi /$c[Wang Meng zhu].
246 30 $6880-03$aWang Meng tan hong shuo shi
250 $6880-04$aDi 1 ban.
260 $6880-05$aBeijing :$bBeijing shi yue wen yi chu ban she,$c2008.
300 $a7, 354 pages ;$c24 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
520 $a著名作家王蒙品"红楼",细谈人性奇观,掂量"红楼公案".本书第一回里还提到另外的书名:"情僧录"和"金陵十二钗".虽有此名,却未见这样的版本.用得最广泛的还是"红楼梦"的书名,所有外文译本都是用这个名称,最多翻译时加个介词,使之类似"梦在红楼"或"红楼之梦".
600 10 $6880-06$aCao, Xueqin,$dapproximately 1717-1763.$tHong lou meng.$0http://id.loc.gov/authorities/names/n81018539
880 1 $6100-01/$1$a王蒙,$d1934-
880 10 $6245-02/$1$a不奴隶, 毋宁死? :$b王蒙谈红说事 /$c[王蒙著].
880 30 $6246-03/$1$a王蒙谈红说事
880 $6250-04/$1$a第1版.
880 $6260-05/$1$a北京 :$b北京十月文艺出版社,$c2008.
880 14 $6600-06/$1$a曹雪芹,$dapproximately 1717-1763.$t紅樓夢.
852 00 $beax$hPL2727.S2$iW36 2008