It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-015.mrc:30611820:2735
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-015.mrc:30611820:2735?format=raw

LEADER: 02735cam a2200445 a 4500
001 7092888
005 20221130205629.0
008 070727s2008 quca 000 c eng
010 $a 2009367793
015 $aGBA869426$2bnb
016 $a20079047300
016 7 $a014622221$2Uk
020 $a9781897299401
020 $a1897299400
035 $a(OCoLC)ocn162506999
035 $a(NNC)7092888
035 $a7092888
040 $aNLC$beng$cNLC$dBAKER$dBTCTA$dYDXCP$dUKM$dWIM$dCDX$dDPL$dVP@$dDLC
041 1 $aeng$hjpn
043 $aa-ja---
050 00 $aPN6790.J34$bS45513 2008
055 02 $aPN6790*
055 3 $aPN6790 J33$bH39 2007
055 00 $aPN6790 J33$bH39 2008
082 0 $a741.5/952$222
100 1 $aHayashi, Seiichi,$d1945-$0http://id.loc.gov/authorities/names/nr99019241
245 10 $aRed colored elegy /$cSeiichi Hayashi.
260 $aMontréal :$bDrawn & Quarterly,$c2008.
300 $a235 pages :$billustrations ;$c23 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
500 $aTranslation of: Sekishoku erejii.
520 $a"Seiichi Hayashi produced Red Colored Elegy between 1970 and 1971, in the aftermath of a politically turbulent and culturally vibrant decade that promised but failed to deliver new possibilities. With a combination of sparse line work and visual codes borrowed from animation and film, the quiet melancholy lives of a young couple struggling to make ends meet are beautifully captured in this poetic masterpiece. Uninvolved with the political movements of the time, Ichiro and Sachiko hope for something better, but they're no revolutionaries; their spare time is spent drinking, smoking, daydreaming, and sleeping--together and at times with others. While Ichiro attempts to make a living from his comics, Sachiko's parents are eager to arrange a marriage for her, but Ichiro doesn't seem interested. Both in their relationship and at work, Ichiro and Sachiko are unable to say the things they need to say, and like any couple, at times say things to each other that they do not mean, ultimately communicating as much with their body language and what remains unsaid as with words" -- from publisher's web site.
546 $aTranslated from the Japanese.
650 0 $aGraphic novels$zJapan$vTranslations into English.
650 6 $aRomans graphiques$zJapon$vTraductions anglaises.
655 7 $aGraphic novels.$2lcgft$0http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026362
856 42 $3Contributor biographical information$uhttp://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0905/2009367793-b.html
856 42 $3Publisher description$uhttp://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0905/2009367793-d.html
852 00 $bgnc$hPN6790.J34$iS45513 2008