Record ID | marc_columbia/Columbia-extract-20221130-019.mrc:126196709:1583 |
Source | marc_columbia |
Download Link | /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-019.mrc:126196709:1583?format=raw |
LEADER: 01583cam a2200349 a 4500
001 9385353
005 20120522175755.0
008 110516s2011 nyu 000 0 eng
010 $a 2011411109
020 $a9780199563289 (pbk.)
020 $a0199563284 (pbk.)
024 $a40020703956
035 $a(OCoLC)671709711
035 $a(OCoLC)ocn671709711
035 $a(NNC)9385353
040 $aDLC$cDLC$dBTCTA$dNLE$dVP@$dSGB$dYDXCP
041 1 $aeng$hlat
042 $apcc
050 00 $aPA6396.A2$bC69 2011
082 04 $a871.01$222
100 0 $aHorace.
240 10 $aSatirae.$lEnglish
245 10 $aSatires and epistles /$cHorace ; translated by John Davie ; with an introduction and notes by Robert Cowan.
260 $aNew York :$bOxford University Press,$c2011.
300 $axxxiv, 203 p. ;$c20 cm.
490 1 $aOxford world's classics
520 $aExuberantly mocking the vices and pretensions of his Roman contemporaries, Horace's Satires are stuffed full of comic vignettes, moral insights, and his pervasive humanity. these poems influenced not only contemporaries such as Juvenal, but also English satirists from Ben Jonson to W. H. Auden. In the Epistles, Horace used the form of letters to explore questions of philosophy and how to live a good life. --from publisher description
600 00 $aHorace$vTranslations into English.
650 0 $aEpistolary poetry, Latin$vTranslations into English.
650 0 $aVerse satire, Latin$vTranslations into English.
830 0 $aOxford world's classics (Oxford University Press)
852 00 $bglx$hPA6396.A2$iC69 2011