It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-022.mrc:229238359:5009
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-022.mrc:229238359:5009?format=raw

LEADER: 05009cam a2200337Ii 4500
001 10938717
005 20160223134940.0
008 140912t20142014gw b 001 0 ger d
016 7 $a1045313807$2GyFmDB
020 $a9783865393463$q(hardbound)
020 $a3865393462$q(hardbound)
035 $a(OCoLC)890127026
035 $a(OCoLC)ocn890127026
035 $a(GyWOH)har140017457
035 $a(NNC)10938717
040 $aOHX$beng$erda$cOHX$dEWF$dSTF$dOCLCF$dOCLCQ
050 4 $aPF3571$b.U76 2014
072 7 $aPF$2lcco
100 1 $aUrmes, Dietmar,$eauthor.
245 10 $aWandernde Wörter und Sprachsouvenirs :$büber die Herkunft und Bedeutung deutscher Begriffe und Redewendungen /$cDietmar Urmes.
264 1 $aWiesbaden :$bMarixverlag,$c[2014]
264 4 $c©2014
300 $a576 pages ;$c24 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
504 $aIncludes bibliographical references (pages 533-537) and index.
505 00 $gVorwort --$gDanksagung --$tÜberraschende Ursprünge --$t"Urwüchsiges deutsches Wortgut" und seine wahre Herkunft --$tLateinische und griechische Wörter in germanischer Verkleidung --$tDer prägende Einfluss des Rotwelschen und Jiddischen --$tKulturelle Wanderwörter und Sprachsouvenirs --$tAus fremden Sprachen entstellte Wörter --$tGeflügelte Worte aus verflossenen Zeiten --$tVom sprachlichen Oberleben längst vergessener Schrecken --$tNachwirkungen ländlicher Erwerbszweige in unserer Alltagssprache --$tUnverwüstliche Erbmasse aus altem Jagdjargon --$tSprachsplitter aus einer mehr oder weniger noblen Ära --$tVom Siedeln auf dem offenen Land und hinter schützenden Stadtmauern --$tDer unsterbliche Tonfall von Minne und Leidenschaft --$tZeitloser Widerhall alter Gepflogenheiten --$tAnspielungen auf das Messen, Wiegen und Handeln zu Urgro€vaters Zeiten --$tSprachspuren von Handwerk und Gewerbe in vorindustriellen Zeiten --$tStöbern im antiken Wortmuseum Stra€enverkehr und Schifffahrt --$tVom Nachklang finsteren Kampfgetümmels --$tVererbte Phrasen im Bereich Bildung, Technik und Kommunikation --$tVerwehte Fährten berühmter Persönlichkeiten und Ereignisse --$tWunderliche Wortscherben aus Mythologie und Glaubenswelt --$tStarke Sprüche aus dem Alten Testament --$tZeugnisse christlichen Glaubens und tiefer Frömmigkeit --$tVerräterische Reste von Volksglauben und faulem Zauber --$tWahre Bedeutungen --$tUnverstandene und "missbrauchte" Wörter --$tVerblüffende Abgründe der Alltagssprache --$tBeschimpfung und üble Nachrede --$tGetarnte Verallgemeinerung durch Namen --$tTierische Verwandtschaften --$tArgloser Gebrauch heikler Wendungen --$tFragwürdige Verwandtschaftsverhältnisse --$tVon Doppelgängern und vermeintlichen Klonen --$tWeitere Doppelgänger ungleicher Herkunft und unterschiedlicher Bedeutung --$tWeitere Doppelgänger, die nur an ihrem Geschlecht auseinanderzuhalten sind --$tAndere gleich geschriebene Wörter mit veränderlicher Aussprache und Silbentrennung --$tEntschleierung heimlicher und peinlicher Nachkommenschaften --$tSprachliche Kuckuckskinder und unbedachter Rufmord --$tSchwindeleien und Ausflüchte --$tNamentausch und unbesonnene Missgriffe --$tVon Tarnfarben und Farbsignalen --$tUnverstandene Abkürzungen und Codes --$tMerkwürdige Entwicklungen --$tVerblüffender Bedeutungswandel --$tNomina ante Res --$tZeitgemä€e Anpassungen --$tVöllig aus der Art geschlagen --$tVorsatz oder Gedankenlosigkeit --$tPrüderie und fromme Maskerade --$tVerdrehungen und Abnutzungserscheinungen --$tLeidige Fallstricke und dumme Gepflogenheiten --$tFruchtlose Wiederholungen und verborgene Dubletten --$tWunderliche Vermengung gegensätzlicher Begriffe --$tDie Macht der (falschen) Gewohnheit --$tUnverdaute Spruchweisheiten und humorige Entstellungen --$tKnifflige Entscheidungen --$tÜbereifrige Schaffensfreude --$tScheinentlehnungen aus romanischen Sprachen --$tBedenkenlose Imitation englischer Formulierungen --$tDie heimliche Wiederkehr abgewanderter Wörter --$gAnhang --$tIndogermanische Bausteine --$tUnbegrenzte Verwandtschaften --$tDeutsch : Altägyptisch --$tDeutsch : Sanskrit --$tDeutsch : Altgriechisch --$tDeutsch : Lateinisch --$tDeutsch : Hebräisch, Aramäisch --$tDeutsch : Arabisch --$tDeutsch : Persisch --$tDeutsch : Ungarisch --$tDeutsch : Romanisch --$tDeutsch : Russisch --$tDeutsches Wortgut als Exportschlager --$tÜbernahmen in romanische Sprachen --$tÜbernahmen ins Englische --$tÜbernahmen in skandinavische Sprachen --$tÜbernahmen ins Polnische --$tÜbernahmen ins Russische --$tÜbernahmen ins Tschechische --$tÜbernahmen ins Ungarische --$tÜbernahme ins Türkische --$gAbkürzungsverzeichnis --$gLiteraturangaben --$gHilfreich waren u. a. die folgenden Internet-Websites: --$gRegister.
650 0 $aGerman language$xEtymology.
650 7 $aGerman language$xEtymology.$2fast$0(OCoLC)fst00941503
852 00 $boff,glx$hPF3571$i.U76 2014g