It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-032.mrc:112836170:2351
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-032.mrc:112836170:2351?format=raw

LEADER: 02351cam a22004573i 4500
001 15758590
005 20221020220619.0
006 m o d
007 cr cn|---apada
008 s1912 vm o 000 0 chi c
024 8 $anlvnpf-0737
035 $a(OCoLC)1347348008
035 $a(OCoLC)on1347348008
035 $a15758590
035 $a(NNC)15758590
040 $aZCU$beng$erda$cZCU
041 0 $achi$avie
100 1 $6880-01$aĐặng, Trần Côn,$d1715?-,$eauthor.$0https://id.loc.gov/authorities/names/n84076946
245 00 $6880-02$aChinh phụ ngâm bị lục /$cĐặng Trần Côn, Đoàn Thị Điểm
264 1 $6880-03$aHà Nội :$bLiễu Văn Đường tàng bản,$cDuy Tân Nhâm Tý [1912]
300 $a1 online resource (34 pages ; 22 x 13 cm)
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $acomputer$bc$2rdamedia
338 $aonline resource$bcr$2rdacarrier
500 $aTrùng bản: R.29.
500 $a"Cuốn này giấy bản đã bở nát, mấy tờ đầu đứt ngang. Sách chia ba tầng: Tầng giữa là nguyên tác Hán văn của Đặng Trần Côn 鄧陳琨. Tầng trên cùng ghi xuất xứ các câu thơ cổ của Trung Quốc như bài Quân trung văn địch [君忠文敌], hoặc bài của Âu Dương Tu Vịnh Thúc Minh phối phi khúc. Cuối sách đề: Chánh thất phẩm lục thập tam lão Vũ thị Thiên Thuỷ Khẩu cẩn khải [正七品六十三老武氏千水口謹啓]." (Thọ, pp. 60-61).
500 $aCondition: Nát/ Heavily Damaged
500 $aPrint type: Woodblock text/ Khắc in
500 $aShelfmark: R.2236
535 1 $aNational Library of Vietnam/ Thư viện Quốc gia Việt Nam
546 $aClassical Chinese and Vietnamese;$b(Nôm script)
583 0 $aDigitized$kDiem Pham, Neil Schmid, Brad Crittenden
653 00 $aLiterary collections (tập 集)
655 7 $aBooks.$2aat
700 1 $6880-04$aĐoàn, Thị Điểm,$d1705-1748,$etranslator.$0https://id.loc.gov/authorities/names/n84076947
752 $aVietnam$dHà Nội
880 1 $6100-01$a鄧陳琨,$d1715?-$eauthor.
880 00 $6245-02$a征婦吟備錄 /$c鄧陳琨, 段氏點
880 1 $6264-03$a河内 :$b柳文堂藏板,,$c維新壬子 [1912]
880 1 $6700-04$a段氏點,$d1705-1748$etranslator.
852 8 $blweb$hERESOURCES