It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-032.mrc:47856109:4917
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-032.mrc:47856109:4917?format=raw

LEADER: 04917cam a2200745Mi 4500
001 15619095
005 20210918231827.0
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 210627s2021 nyu ob 001 0 eng d
035 $a(OCoLC)on1257705663
035 $a(NNC)15619095
040 $aYDX$beng$cYDX$dYDX$dOCLCO$dOCLCF$dUKMGB$dTYFRS
015 $aGBC196274$2bnb
016 7 $a020226486$2Uk
020 $a9781000423419$q(electronic bk.)
020 $a1000423417$q(electronic bk.)
020 $a9781000423440$q(ePub ebook)
020 $a1000423441
020 $a9781003155232$q(ebook)
020 $a1003155235
020 $z9780367725402
020 $z0367725401
020 $z9780367725440
020 $z0367725444
024 7 $a10.4324/9781003155232$2doi
035 $a(OCoLC)1257705663
037 $a9781000423440$bIngram Content Group
037 $a9781003155232$bTaylor & Francis
050 4 $aBP131.13$b.E45 2021
072 7 $aLAN$x000000$2bisacsh
072 7 $aLAN$x009000$2bisacsh
072 7 $aCFP$2bicssc
082 04 $a297.1/226$223
049 $aZCUA
100 1 $aElimam, Ahmed Saleh,$eauthor.
245 14 $aThe Qur'an, translation and the media$h[electronic resource] :$ba narrative account /$cAhmed S. Elimam, Alysia S. Fletcher.
264 1 $aNew York :$bRoutledge,$c2021.
300 $a1 online resource.
336 $atext$2rdacontent
336 $astill image$2rdacontent
337 $acomputer$2rdamedia
338 $aonline resource$2rdacarrier
490 0 $aRoutledge advances in translation and interpreting studies
505 0 $aIntroduction -- Translating the Qur'an in the Press Media -- Narrative Theory and Methodology -- British Press Media Coverage of Islam -- Italian Press Media Coverage of Islam -- Spanish Press Media Coverage of Islam -- Discussion: Popular Narratives and Narrative Tools -- Conclusion.
520 $a"This book aims to identify how the Qur'an is narrated in and by the press media through the use of translation, featuring examples from a corpus of newspaper articles from the UK and Europe across two decades. Drawing on work at the intersection of narrative theory and translation studies, the volume highlights the ways in which press media play an integral role in the construction, promotion, and circulation of narratives about events and communities, shedding light specifically on translations of Qur'anic verses across British, Italian, and Spanish newspapers between 2001 and 2019. Elimam and Fletcher examine how such translations have been used to create and disseminate narratives about the Qur'an and in turn, Islam and Muslims, unpacking the kinds of narratives evoked - personal, public, conceptual, and meta-narratives - and narrative strategies employed - selective appropriation, temporality, causal emplotment, and relationality - toward framing readers' understanding of the Qur'an. The book will be of particular interest to scholars working at the intersection of translation studies and such areas as media studies, religion, politics, and sociology"--$cProvided by publisher.
504 $aIncludes bibliographical references and index.
545 0 $aAhmed S. Elimam lectures in Translation Studies at the University of Leicester. His recent publications include: "Translating Word Order Variations in the Qur'an: A Qualitative and Quantitative Assessment" (2020), "Muslim Scholars as Self-Translators" (2019) and "Media, Translation and the Construction of the Muslim Image: A Narrative Perspective" (2019). Alysia S. Fletcher is a professional translator and interpreter and holds an MA degree in translation. She studied Italian and Spanish Translation and Interpreting Studies at Universities in the UK and Spain. She also worked as a translator in Milan, and is the founder and owner of ASF Translations.
630 00 $aQurʼan$xTranslating.
630 07 $aQurʼan.$2fast$0(OCoLC)fst01842877
650 0 $aTranslating and interpreting in mass media.
650 0 $aTranslating and interpreting$xSocial aspects.
650 0 $aIslam in mass media.
650 0 $aMass media$xReligious aspects$xIslam.
650 7 $aIslam in mass media.$2fast$0(OCoLC)fst00979900
650 7 $aMass media$xReligious aspects$xIslam.$2fast$0(OCoLC)fst01011294
650 7 $aTranslating and interpreting in mass media.$2fast$0(OCoLC)fst02009230
650 7 $aTranslating and interpreting$xSocial aspects.$2fast$0(OCoLC)fst01154811
650 7 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General$2bisacsh
650 7 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics$2bisacsh
655 4 $aElectronic books.
700 1 $aFletcher, Alysia S.,$eauthor.
776 08 $iPrint version:$z9780367725402$z0367725401$z9780367725440$z0367725444$w(DLC) 2021006927$w(OCoLC)1237694382
856 40 $uhttp://www.columbia.edu/cgi-bin/cul/resolve?clio15619095$zTaylor & Francis eBooks
852 8 $blweb$hEBOOKS