It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from Library of Congress

Record ID marc_loc_2016/BooksAll.2016.part29.utf8:94365220:1030
Source Library of Congress
Download Link /show-records/marc_loc_2016/BooksAll.2016.part29.utf8:94365220:1030?format=raw

LEADER: 01030cam a22002774a 4500
001 2001385665
003 DLC
005 20031001152103.0
008 010720s2001 sz b 000 0 fre
010 $a 2001385665
020 $a3906758540
040 $aDLC$cDLC$dDLC
042 $apcc
050 00 $aP306.2$b.M68 2001
082 00 $a418/.02$221
245 04 $aLes mots du rire :$bcomment les traduire? : essais de lexicologie contrastive /$cAnne-Marie Laurian & Thomas Szende, (eds) ; publication du Centre de recherche Lexiques, cultures, traductions (INALCO).
260 $aBern ;$aNew York :$bP. Lang,$cc2001.
300 $a391 p. ;$c21 cm.
440 0 $aEtudes contrastives,$x1424-3563;$vv. 1
504 $aIncludes bibliographical references (p. 390-391).
650 0 $aTranslating and interpreting.
650 0 $aWit and humor$xHistory and criticism.
650 0 $aContrastive linguistics.
700 1 $aLoffler-Laurian, Anne-Marie.
700 1 $aSzende, Tamás.
710 2 $aCentre de recherche Lexiques, cultures, traductions.