Record ID | marc_loc_updates/v39.i28.records.utf8:4262567:2086 |
Source | Library of Congress |
Download Link | /show-records/marc_loc_updates/v39.i28.records.utf8:4262567:2086?format=raw |
LEADER: 02086nam a2200325 a 4500
001 2010002321
003 DLC
005 20110711152309.0
008 100119s2010 ne b 001 0 eng
010 $a 2010002321
020 $a9789004183100 (hard cover : alk. paper)
040 $aDLC$cDLC$dDLC
041 1 $aeng$aheb$hheb
050 00 $aGR805$b.B47 2010
082 00 $a133/.25538$222
100 1 $aBerechiah ben Natronai,$cha-Nakdan,$d12th/13th cent.
240 10 $aKoaḥ ha-avanim.$lEnglish & Hebrew
245 10 $aSefer koʼaḥ ha-avanim =$b(On the virtue of the stones) / Berechiah ben Natronai ha-Nakdan ; with a Lexicological analysis of the Romance Terminology and Source Study ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink.
260 $aLeiden ;$aBoston :$bBrill,$cc2010.
300 $ax, 187 p., 15 p. of plates ;$c25 cm.
490 0 $aEtudes sur le judaïsme médiéval,$x0169-815X ;$vt. 40
504 $aIncludes bibliographical references and index.
505 0 $aThe author -- Literary activity -- Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim -- Supplements -- Text and translation -- Comparative table -- The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources -- The language -- Lexical and graphical problems -- Lexicological aspects -- Graphical aspects -- Conventions of transliteration -- The sources -- Structure of Supplement B -- Lexicological commentary on the Romance and Latin terms -- Berakhyah's sources -- Tables of the sources -- Anglo-Norman source texts -- Latin source texts -- Hebrew-French/Latin/Greek glossary -- French/Latin-Hebrew glossary -- Greek-Hebrew glossary.
650 0 $aGems$vFolklore.
650 0 $aMedicine, Medieval$vFolklore.
650 0 $aMagic.
650 0 $aLapidaries (Medieval literature)
600 00 $aBerechiah ben Natronai,$cha-Nakdan,$d12th/13th cent.$tSefer Koʼaḥ ha-avanim.
700 1 $aZwink, Julia.
700 1 $aBos, Gerrit,$d1925-