Record ID | marc_loc_updates/v39.i41.records.utf8:14392442:1472 |
Source | Library of Congress |
Download Link | /show-records/marc_loc_updates/v39.i41.records.utf8:14392442:1472?format=raw |
LEADER: 01472nam a22004457a 4500
001 2011453840
003 DLC
005 20111006072350.0
008 110802s2010 gw a b 000 0 eng d
010 $a 2011453840
015 $a10,N38$2dnb
016 7 $a1006924906$2DE-101
020 $a9783631612743
020 $a3631612745
035 $a(OCoLC)ocn706777691
040 $aCVU$cCVU$dYDXCP$dHEBIS$dGWDNB$dOHX$dDLC
042 $alccopycat
050 00 $aTR886.7$b.P47 2010
082 04 $a418.02$2DDC22ger
084 $a400$2GyFmDB
245 00 $aPerspectives on audiovisual translation /$cŁukasz Bogucki, Krzysztof Kredens (eds.).
260 $aFrankfurt am Main ;$aNew York :$bPeter Lang,$cc2010.
300 $a206 p. :$bill. ;$c22 cm.
490 1 $aŁódź studies in language,$x1437-5281 ;$vv. 20
504 $aIncludes bibliographical references.
650 0 $aDubbing of motion pictures.
650 0 $aMotion pictures$xTitling.
650 0 $aTranslating and interpreting.
650 0 $aMass media and language.
650 07 $aFilm$2swd
650 07 $aFernsehsendung$2swd
650 07 $aSynchronisierung$2swd
650 07 $aUntertitel <Film>$2swd
650 07 $aÜbersetzungswissenschaft$2swd
651 7 $aLodz <2007>$2swd
655 7 $aKongress$2swd
700 1 $aBogucki, Łukasz.
700 1 $aKredens, Krzysztof.
830 0 $aŁódź studies in language,$x1437-5281 ;$vv. 20.
856 42 $uhttp://d-nb.info/1006924906/04$3Inhaltsverzeichnis