Record ID | marc_loc_updates/v40.i17.records.utf8:15467482:1479 |
Source | Library of Congress |
Download Link | /show-records/marc_loc_updates/v40.i17.records.utf8:15467482:1479?format=raw |
LEADER: 01479nam a22003015a 4500
001 2012335666
003 DLC
005 20120422225708.0
007 ta
008 120131s2012 ii g 000 j eng d
010 $a 2012335666
025 $aI-E-2012-335666; 25
037 $aLibrary of Congress -- New Delhi Overseas Office
035 $a(OCoLC)ocn777343498
040 $aDKAGE$beng$cDKAGE$dDLC
020 $z9788189514
035 $a(OCoLC)777343498
041 1 $aeng$htel
050 4 $aPL4780.9.S93$bF38 2012
082 04 $a894.8273$223
100 1 $aŚyāmala, Gōgu.
245 10 $aFather maybe an elephant and mother only a small basket, but- /$cGogu Shyamala.
260 $aNew Delhi :$bNavayana Pub. :$bDistributed by IPD Alternatives,$c2012.
300 $a263 p. ;$c21 cm.
500 $aShort stories.
500 $aTranslated from Telugu.
505 0 $aFather may be an elephant and mother only a small basket, but- = Enugantha tandri kanna ekula buttanta talli nayam -- Trace it! = Jaada -- Braveheart Badeyya = Madiga Badeyya -- But why shouldn't the baindla woman ask for her land? = Baindlame bhumadagada mari? -- Jambava's lineage = Jambava munum -- Tataki wins again = Tataki -- The village tank's lament = Oorajeruvu kadupu kota -- Obstacle race = Gandalu -- Raw wound = Radam -- Ellamma is distressed = Ellamma daskindi -- The bottom of the well = Bayi talam -- A beauteous light = Deepa sundari.
650 0 $aShort stories, Telugu$vTranslations into English.