An edition of RAF: Búcsúszimfónia (2009)

RAF: Búcsúszimfónia

1. kiad.
Locate

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today


Buy this book

Last edited anonymously
June 12, 2010 | History
An edition of RAF: Búcsúszimfónia (2009)

RAF: Búcsúszimfónia

1. kiad.

A Vörös Hadsereg Frakció (RAF) nevet viselő radikális baloldali, merényleteket és politikai gyilkosságokat szervező csoport története ma is élénken foglalkoztatja a közvéleményt, főként Németországban. A magyar mozik 2009 tavaszán kezdték vetíteni a szervezet történetét feldolgozó, A Baader-Meinhof csoport címet viselő német filmet. A bemutatóhoz kapcsolódóan jelent meg ez a voltaképp egyedi kiadvány, amely történelmi dokumentumokat, esszéket s verseket ad közre. A kötet gerincét a Búcsúkommüniké nevet viselő írás adja, amely eredetileg 1998. április 28-án érkezett egy nyolcoldalas géppel írott levél formájában a Reuters hírügynökség szerkesztőségébe. A névtelen, faxon küldött közlemény nyilvánosan bejelentette a RAF feloszlását. A kötet a kommüniké mellett a csoport 1970-ben született Alapító Manifesztumát is közreadja, amely eredetileg a 883 című radikális baloldali lapban látott napvilágot. A két dokumentumot a fordító Legéndy Jácint egy-egy – a fülszövegben közölt – verse, ugyanakkor Szitányi György és Tamás Gáspár Miklós elő- illetve utószava foglalja keretbe, melyek a hatvanas évek német társadalmi mozgalmainak, valamint a forradalmi munkásmozgalom világtörténeti kontextusában értelmezik és értékelik a terrorisztikus eszközöket használó radikális politikai csoport tevékenységét, s egyúttal jelentőségét.

Kelló, 2009

Publish Date
Publisher
Kalligram
Language
Hungarian
Pages
81

Buy this book

Edition Availability
Cover of: RAF: Búcsúszimfónia
RAF: Búcsúszimfónia
2009, Kalligram
in Hungarian - 1. kiad.
Cover of: RAF: Búcsúszimfónia
RAF: Búcsúszimfónia
2009, Kalligram
in Hungarian - 1. kiad.

Add another edition?

Book Details


First Sentence

"A Vörös Hadsereg Frakció (Rote Armee Fraktion) tevékenységének ideje rendkívüli periódusra esik."

Table of Contents

poem by Legéndy Jácint. Kezdetben csupán (Legéndy Jácint verse)
essay by Szitányi György. Előszó (Szitányi György - RAF)
Page 7
translation by Legéndy Jácint. Búcsúkommüniké (Legéndy Jácint fordítása)
Page 17
translation by Legéndy Jácint. Melléklet (Alapító Manifesztum - Legéndy Jácint fordítása)
Page 47
essay by Tamás Gáspár Miklós. Utószó (Tamás Gáspár Miklós -- RAF: Búcsúszimfónia)
Page 57
poem by Legéndy Jácint. Egyetemes forradalom (Legéndy Jácint verse)

Edition Notes

Három szerző, a költő-fordító Legéndy Jácint, az író Szitányi György és TGM álltak össze egy versekkel, RAF-kiáltvánnyokkal és esszé-publicisztikákkal turbózott könyv erejéig, hogy megmondják a frankót a Vörös Hadsereg Frakcióval kapcsolatban. Szokatlan kiadványról beszélhetünk. Nem történelmi feldolgozás, inkább olyan, mint egy nem hivatalos rajongói honlap, azzal a különbséggel, hogy a szerzők komoly emberek, nem pedig fanok. Viszont (s ez a könyv fő erénye) nem démonizálják kapásból az egészet, hanem megérteni igyekeznek; rámutatni arra, hogy az eszközök enyhén szólva helytelen megválasztása ellenére a RAF küzdelmeinek indokaiban, céljaiban és a forradalmi hevületben lehet valami, s a harc bizony nem egy képzeletbeli ellenséggel szemben folyt. Amire eddig nem akadhatott példa itthon, ugyanakkor pedig egyet kell, hogy értsünk TGM-mel: „Kudarc volt, tévedés volt, szörnyű volt, de volt még benne élet".

Exit, 2009/4

Published in
Pozsony

Classifications

Library of Congress
HV6433.G32 B3343 2009

The Physical Object

Pagination
81 p. ;
Number of pages
81

ID Numbers

Open Library
OL24098452M
ISBN 13
9788081011634
LCCN
2009671926
OCLC/WorldCat
429852982

Work Description

This book speaks about the Red Army Faction concentrating on the social problems of postwar West Germany and postsocialist Hungary. A highly respected publishing house, Kalligram issued the book which could be accompanied by an Oscar-nominated German film, The Baader-Meinhof Complex. Hungarian subtitles were made on the basis of poems, translations and essays published in the book. Since 2009 this book has become very important for the underground scene throughout Hungary, so it can give a new picture of revolution and freedom to the younger generations, too.

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
June 12, 2010 Edited by 87.97.124.194 Edited without comment.
June 7, 2010 Edited by 87.97.121.32 Edited without comment.
June 7, 2010 Edited by 87.97.121.32 Edited without comment.
June 7, 2010 Edited by 87.97.121.32 Edited without comment.
May 1, 2010 Created by WorkBot work found