Der Totentanz im alemannischen Sprachraum

"Muos ich doch dran - und weis nit wan"

Der Totentanz im alemannischen Sprachraum
Hans Georg Wehrens
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today


Buy this book

Last edited by Hans
December 18, 2012 | History

Der Totentanz im alemannischen Sprachraum

"Muos ich doch dran - und weis nit wan"

This edition doesn't have a description yet. Can you add one?

Publish Date
Language
German
Pages
287

Buy this book

Book Details


Table of Contents

Vorwort
I. Vorläufer und Vorbilder: Vado mori, Ars moriendi und Memento mori
Bilder mit eschatologischen Themen, Bilder vom Triumph des Todes und von den Totenlegenden
Entstehung der Totentänze
II. Verbreitung: La Danse macabre de Paris (1424), La Danse macabre de La Chaise-Dieu (1410-1425)
Fortentwicklung der Totentänze, Bedeutung des alemannischen Sprachraums
III. Darstellungen der Totenlegenden im alemannischen Sprachraum
Legende von den „Drei Lebenden und den drei Toten", Legende von den „Dankbaren Toten"
IV. Darstellungen der Totentänze im alemannischen Sprachraum
V. Schlussbetrachtung

Edition Notes

Published in
Regensburg, Germany

Contributors

Foreword
Alemannisches Institut Freiburg

The Physical Object

Format
Hardcover
Number of pages
287
Dimensions
28 x 21 x 2,4 centimeters
Weight
1480 grams

ID Numbers

Open Library
OL25420268M

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
December 18, 2012 Created by Hans Added new book.