An edition of The Garden across the border (1994)

The Garden across the border

Mercè Rodoreda's fiction

  • 1 Want to read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 1 Want to read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
July 14, 2024 | History
An edition of The Garden across the border (1994)

The Garden across the border

Mercè Rodoreda's fiction

  • 1 Want to read

The Garden across the Border begins with a general introduction to Merce Rodoreda's life and work, an orientation to the collection itself, and a brief chronology by Kathleen McNerney. The first three essays deal with La placa del Diamant, Rodoreda's best-known and widely translated novel. Enric Bou considers the various kinds of exile Rodoreda underwent: political, geographic, linguistic, and personal. Patricia Hart compares the novel with Francesc Betriu's 1982 film.

Neus Carbonell, using Julia Kristeva's theories of the symbolic order and interpretations of the biblical myth of origin, relates the questions of identity to the absence of the mother and the imposition of silence.

Several essays deal with Rodoreda's lesser-known novels. Donna McGiboney also uses the theories of Kristeva but to examine La mort i la primavera. Elizabeth Scarlett discusses Jardi vora el mar and Mirall trencat, particularly with regard to Rodoreda's well-known flower imagery. Janet Perez deals with Mirall trencat as a gothic novel. Gonzalo Navajas addresses Mirall trencat as well, using a postmodern approach. In her study of El carrer de les camelies, Kathleen Glenn returns to the picaresque novel.

There are two studies of Rodoreda's prewar novels. Joan Ramon Resina pinpoints the surprising fact that Crim is a parodic reflection of the detective novel. Randolph Pope's scrutiny of the two versions of Aloma leads him to conclude that the second constitutes a kind of censorship of the first.

Viatges i flors is a transition piece in Rodoreda's work. It is a series of vignettes written in lyrical prose. Nancy Vosburg explores metaphors of rootedness, exile, displacement, and wandering in contrast with enclosure, protection, and imprisonment.

The rest of the essays focus on Rodoreda's short stories. Josep Miguel Sobrer concentrates on the male protagonists in three stories; he sees a duality between women and men. Ana Rueda goes back into the development of fantastic fiction to explain Rodoreda who crafts, she claims, a modern fantasy. Emilie Bergmann isolates a specific historical period - 1938 - to study the development of Rodoreda's early fiction.

And, in concentrating on a single story, "La salamandra," Elizabeth Rhodes brings together many of the constants.

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: The Garden across the border
The Garden across the border: Mercè Rodoreda's fiction
1994, Susquehanna University Press, Associated University Presses, Susquehanna Univ Pr
in English

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Includes bibliographical references (p. 243-254) and index.

Published in
Selinsgrove, London

Classifications

Dewey Decimal Class
849/.9352
Library of Congress
PC3941.R57 Z67 1994

The Physical Object

Pagination
259 p. ;
Number of pages
259

ID Numbers

Open Library
OL1432489M
Internet Archive
gardenacrossbord0000unse
ISBN 10
0945636636
LCCN
93044028
OCLC/WorldCat
29428852
Goodreads
3438922

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
July 14, 2024 Edited by MARC Bot import existing book
March 11, 2019 Created by MARC Bot import existing book