The Gospel of St. John translated into the Slavé language for Indians of north-west America

in the syllabic character

The Gospel of St. John translated into the Sl ...
[by W.C. Bompas and W.D. Reeve ...
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today


Buy this book

Last edited by MARC Bot
April 2, 2019 | History

The Gospel of St. John translated into the Slavé language for Indians of north-west America

in the syllabic character

This edition doesn't have a description yet. Can you add one?

Buy this book

Edition Availability
Cover of: The Gospel of St. John translated into the Slavé language for Indians of north-west America
The Gospel of St. John translated into the Slavé language for Indians of north-west America: in the syllabic character
1981, Printed for the British and Foreign Bible Society [by Gilbert and Rivington]
Microform in English

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Text in syllabic character.

Translation attributed to Bishop W.C. Gompas and Rev. W.D. Reeve -- Bibliographies of the languages of the North American Indians, III / J.C. Pilling.

Filmed from a copy of the original publication held by the Anglican Church of Canada Synod Archives of Canada. Ottawa : Canadian Institute for Historical Microreproductions, 1981.

Published in
London
Series
CIHM/ICMH Microfiche series -- no. 03009

Classifications

Dewey Decimal Class
220.5972

The Physical Object

Format
Microform
Pagination
1 microfiche (36 fr.).
Number of pages
36

ID Numbers

Open Library
OL18922405M
ISBN 10
0665030096

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
April 2, 2019 Created by MARC Bot import existing book