An edition of The text of the Old Testament (1957)

The text of the Old Testament

an introduction to Kittel-Kahle's Biblia Hebraica

  • 0 Ratings
  • 1 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 1 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by ImportBot
February 20, 2020 | History
An edition of The text of the Old Testament (1957)

The text of the Old Testament

an introduction to Kittel-Kahle's Biblia Hebraica

  • 0 Ratings
  • 1 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

This edition doesn't have a description yet. Can you add one?

Publish Date
Publisher
Blackwell
Language
English
Pages
173

Buy this book

Previews available in: English

Book Details


Table of Contents

Preface
Foreword to the English Edition
Translator's Note
Introduction
I. Transmission of the text in the original language
A. Script and writing materials: 1. Script
2. Writing Materials
3. Writing Implements and Ink
B. The Masoretic text: 1. General Considerations
2. The Consonantal Text
3. Pointing
4. The Masora
5. Manuscripts
6. Printed Editions
C. The Samaritan Pentateuch
II. Translations from the original language
A. General matters concerning the versions
B. The Septuagint: 1. Introduction
2. The Letter of Aristeas
3. The Origin and History of the Septuagint up to the Second Century A.D.
4. The Later Greek Translations
5. Origen's Hexapla
6. Other Recensions of the Septuagint
7. The Method Proposed by Lagarde
8. Paul Kahle's Thesis
9. The Septuagint and the Hebrew Text
10. Manuscripts
11. Editions
12. The Samaritikon
C. The Aramaic targums: 1. Origin and Character
2. The Various Targums
3. The Samaritan Targum
D. The Syriac translation (Peshitta): 1. Name and Literary Problems
2. Manuscripts and Editions
III. The remaining translations
A. The Old Latin: 1. Origin and Problems
2. Editions and Manuscripts
B. The Vulgate: 1. Jerome's Translation
2. The History of the Vulgate
C. The Coptic translations
D. The Ethiopic translations
E. The Armenian translation
F. The Arabic translations
IV. Textual criticism
A. The aims of textual criticism
B. Causes of textual corruption: 1. General Remarks
2. Errors in Reading and Writing
3. Deliberate Alterations
C. The methods of textual criticism: 1. General Remarks
2. The Establishing of the Traditional Text
3. Examination of the Tradition Text
4. Making a Decision
5. Psychological Considerations
Plates
List of Plates
List of Sigla Discussed
Bibliography.

Edition Notes

"This translation has been made from the author's revision of his Der Text des Alten Testaments (1952)."

Includes bibliographical references (pages 169-173).

"This translation has been made from the author's version of his Der Text des Alten Testaments (1952).

commitment to retain 20151208

Published in
Oxford
Other Titles
Bible. Old Testament. Hebrew. 1937. 1957.

Classifications

Dewey Decimal Class
221.44
Library of Congress
BS1136 .W813, BS1185 .W87 1957

The Physical Object

Pagination
x, 173 pages
Number of pages
173

ID Numbers

Open Library
OL27915886M
Internet Archive
textofoldtestame0000unse
LCCN
a57006839
OCLC/WorldCat
1215727

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
February 20, 2020 Created by ImportBot import new book