An edition of Imperial Babel (2014)

Imperial Babel

Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century

Imperial Babel
Padma Rangarajan, Padma Rangar ...
Locate

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today


Buy this book

Last edited by MARC Bot
August 8, 2024 | History
An edition of Imperial Babel (2014)

Imperial Babel

Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century

"At the heart of every colonial encounter lies an act of translation. Once dismissed as a derivative process, the new cultural turn in translation studies has opened the field to dynamic considerations of the contexts that shape translations and that, in turn, reveal translation's truer function as a locus of power. In Imperial Babel, Padma Rangarajan explores translation's complex role in shaping literary and political relationships between India and Britain. Unlike other readings that cast colonial translation as primarily a tool for oppression, Rangarajan's argues that translation changed both colonizer and colonized and undermined colonial hegemony as much as it abetted it. Imperial Babel explores the diverse political and cultural consequences of a variety of texts, from eighteenth-century oriental tales to mystic poetry of the fin de siecle and from translation proper to its ethnological, mythographic, and religious variants. Searching for translation's trace enables a broader, more complex understanding of intellectual exchange in imperial culture as well as a more nuanced awareness of the dialectical relationship between colonial policy and nineteenth-century literature. Rangarajan argues that while bearing witness to the violence that underwrites translation in colonial spaces, we should also remain open to the irresolution of translation, its unfixed nature, and its ability to transform both languages in which it works"--

"Imperial Babel: Translation, Colonialism, and the Long Nineteenth Century, examines the complex and largely ignored history of translation in the British Empire. Challenging common assumptions that the production of orientalist translations was inescapably coercive and unidirectional, Imperial Babel demonstrates the tenuous and often collaborative nature of imperial knowledge-production by studying the real translative policies of Empire, and the ways in which literary adaptors of translations and translators themselves resisted and reified imperial and cultural sovereignty"--

Publish Date
Language
English

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Imperial Babel
Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century
2014, Fordham University Press
in English
Cover of: Imperial Babel
Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century
2014, Fordham University Press
in English

Add another edition?

Book Details


ID Numbers

Open Library
OL49755208M
ISBN 13
9781322400761

Source records

Better World Books record

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
August 8, 2024 Edited by MARC Bot import existing book
November 12, 2020 Edited by MARC Bot import existing book
August 16, 2020 Created by ImportBot import new book