Check nearby libraries
Buy this book
"At the heart of every colonial encounter lies an act of translation. Once dismissed as a derivative process, the new cultural turn in translation studies has opened the field to dynamic considerations of the contexts that shape translations and that, in turn, reveal translation's truer function as a locus of power. In Imperial Babel, Padma Rangarajan explores translation's complex role in shaping literary and political relationships between India and Britain. Unlike other readings that cast colonial translation as primarily a tool for oppression, Rangarajan's argues that translation changed both colonizer and colonized and undermined colonial hegemony as much as it abetted it. Imperial Babel explores the diverse political and cultural consequences of a variety of texts, from eighteenth-century oriental tales to mystic poetry of the fin de siecle and from translation proper to its ethnological, mythographic, and religious variants. Searching for translation's trace enables a broader, more complex understanding of intellectual exchange in imperial culture as well as a more nuanced awareness of the dialectical relationship between colonial policy and nineteenth-century literature. Rangarajan argues that while bearing witness to the violence that underwrites translation in colonial spaces, we should also remain open to the irresolution of translation, its unfixed nature, and its ability to transform both languages in which it works"--
"Imperial Babel: Translation, Colonialism, and the Long Nineteenth Century, examines the complex and largely ignored history of translation in the British Empire. Challenging common assumptions that the production of orientalist translations was inescapably coercive and unidirectional, Imperial Babel demonstrates the tenuous and often collaborative nature of imperial knowledge-production by studying the real translative policies of Empire, and the ways in which literary adaptors of translations and translators themselves resisted and reified imperial and cultural sovereignty"--
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Indic literature, history and criticism, Translating and interpreting, History, Indic literature, History and criticism, Theory, English literature, Imperialism in literature, Semiotics and literature, Intertextuality, LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory, LITERARY CRITICISM / Asian / Indic, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / GeneralEdition | Availability |
---|---|
1
Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century
2014, Fordham University Press
in English
1322400768 9781322400761
|
aaaa
|
2
Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century
2014, Fordham University Press
in English
0823263614 9780823263615
|
zzzz
|
Community Reviews (0)
Feedback?August 8, 2024 | Edited by MARC Bot | import existing book |
November 12, 2020 | Edited by MARC Bot | import existing book |
August 16, 2020 | Created by ImportBot | import new book |