A. S. Puškin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers

Ein europaeischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur

A. S. Puškin im Uebersetzungswerk Henry von H ...
Fedor B. Poljakov, Fedor B. Po ...
Locate

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today


Buy this book

Last edited by MARC Bot
November 17, 2020 | History

A. S. Puškin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers

Ein europaeischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur

Two contributions here are seeking access to the continuation of a temporarily buried Petersburg tradition in a European space on the example of the German-speaking poet Henry von Heiseler. That "his" Puškin is to be understood in this frame of interpretation as a cultural symbol with identity-forming and dialogical potential and not just as a "translat" reflects the positions of the said translator.

Zwei hier vorliegende Beiträge suchen den Zugang zum Fortwirken einer zeitweise verschütteten Petersburger Überlieferung in einem europäischen Raum am Beispiel des deutschsprachigen Dichters Henry von Heiseler. Daß "sein" Puškin in diesem Interpretationssrahmen als ein kulturelles Symbol mit identitätsstiftendem und dialogischem Potential und nicht nur als ein "Translat" aufzufassen ist, spiegelt die Positionen des genannten Übersetzers wider.

Publish Date
Pages
131

Buy this book

Book Details


Edition Notes

Open Access Unrestricted online access

Creative Commons https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode

German

Published in
Bern

The Physical Object

Pagination
1 electronic resource (131 p.)
Number of pages
131

Edition Identifiers

Open Library
OL31375033M
ISBN 10
12623

Work Identifiers

Work ID
OL23502205W

Source records

marc_oapen MARC record

Community Reviews (0)

No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
November 17, 2020 Created by MARC Bot import new book