Check nearby libraries
Buy this book

Historische Mehrsprachigkeit ist ein aktuelles Thema, deren Besonderheiten aber oft nicht erkannt werden: Nebeneinander werden sakrale Sprachen wie Latein, Griechisch oder Kirchenslawisch, standardisierte Sprachen wie das frühneuzeitliche Französisch, nicht standardisierte Sprachen wie das ältere Deutsche oder Italienische verwandt und gemischt. Je nach Sprachsituation wird eine andere Sprache verwandt. Im östlichen Europa fehlte eine allgemein verbindliche Verkehrssprache, was die Mehrsprachigkeit beförderte, aber auch ein Nichtverstehen zur Folge haben konnte.
Gerade das östliche Mitteleuropa zwischen dem 14. und 17. Jahrhundert bietet hier faszinierende Fallstudien, die von international renommierten Historikern, Sprach- und Literaturwissenschaftlern und Pädagogen analysiert werden.
Check nearby libraries
Buy this book

Subjects
History, Language, Politics, MultilingualPlaces
Central Europe, Eastern Central EuropeTimes
1400-1700Edition | Availability |
---|---|
1
Mehrsprachigkeit in Ostmitteleuropa (1400-1700): kommunikative Praktiken und Verfahren in gemischtsprachigen Städten und Verbänden
1. April 2020, Verlag Herder-Institut
Softcover
in German and English
3879694354 9783879694358
|
aaaa
|
Book Details
Edition Notes
Classifications
The Physical Object
Edition Identifiers
Work Identifiers
Community Reviews (0)
August 8, 2022 | Edited by OnFrATa | Edited without comment. |
August 8, 2022 | Created by OnFrATa | Ein neues Buch hinzugefügt. |