Check nearby libraries
Buy this book
"Un rekolyo de suvenires de una vida de 80 anyos i mas. La istorya de una ijika chika de Galata... Kuando empesi a este lavoro, a relatar mi vida, empesando de mi chikez, mi adolesensya, mi manseves i maturidad, pasaron delantre mis ojos komo una pelikula de filmo. Fue un grande felisidad para mi, de aver reushido a akodrarme kon todos los detalyos, lo ke vide, lo ke sinti i naturalmente los evenimyentos kebivi durante mas de una peryoda de 80 anyos. Perkuri a akodrarme los uzos i tradisyones ke, por lo mas estan para ser olvidados i, pensi ke manera konservarlos en la mezura de mi pueder i kapachidad. Esto era de primera emportansa para mi. Eskrivi sovre la vida tradisyonal de los Djudios de Çorlu, Tekirdağ i Galata. En kontinuando, preferi avlar sovre mis lavoros konsernando muestra lingua tradisyonala el Judeo-Espanyol. Estos lavoros miyos teniyan un buto importante: dar un mesaje sovre lo ke se puede azer para konservar i alargar la vida de muestra lingua."--Back cover.
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Jewish women, Biography, Sephardim, History, World War, 1939-1945People
Coya Delevi (1933-)Places
Turkey, Istanbul, Galata (Istanbul, Turkey), GalataTimes
20th centuryShowing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
Una ijika chika de Galata
2019, Libra Kitapçılık ve Yayıncılık Ticaret A.Ş.
in Ladino
- 1st edition.
6057884515 9786057884510
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Edition Notes
"349"--Title page verso.
Includes index.
A Ladino adaptation of Coya Delevi's Galatalı küçük bir kız.
"Un rekolyo de suvenires de una vida de 80 anyos i mas. La istorya de una ijika chika de Galata... Kuando empesi a este lavoro, a relatar mi vida, empesando de mi chikez, mi adolesensya, mi manseves i maturidad, pasaron delantre mis ojos komo una pelikula de filmo. Fue un grande felisidad para mi, de aver reushido a akodrarme kon todos los detalyos, lo ke vide, lo ke sinti i naturalmente los evenimyentos kebivi durante mas de una peryoda de 80 anyos. Perkuri a akodrarme los uzos i tradisyones ke, por lo mas estan para ser olvidados i, pensi ke manera konservarlos en la mezura de mi pueder i kapachidad. Esto era de primera emportansa para mi. Eskrivi sovre la vida tradisyonal de los Djudios de Çorlu, Tekirdağ i Galata. En kontinuando, preferi avlar sovre mis lavoros konsernando muestra lingua tradisyonala el Judeo-Espanyol. Estos lavoros miyos teniyan un buto importante: dar un mesaje sovre lo ke se puede azer para konservar i alargar la vida de muestra lingua."--Back cover.
"Coya Azikri Delevi nasyo en Istanbul en el anyo 1933. Fue eleva en el Kolej Saint Benoît. Kon el eskopo de adelantar su konosensya de la lingua franseza, kontinuo a estudiar en el Konsolato Fransez. Tambyen, estudyo en el British Council, para perfeksiyonar el Inglez i komo tresera lingua etranjera, kijo ambezarse el Italiyano en la Casa d'Italia. Ansi fue posesora de sertifikatos de tres linguas. Kazada, tyene un ijo i es avuela de dos inyetos. Eskrive regoloramente en Judeo-Espanyol en el jurnal Şalom, ansi ke en turko. Es una de las fondadores del mansual en Judeo-Espanyol El Amaneser. Su primer livro Galatalı Küçük Bir Kız (en turko) fue publikado en 2016."--Title page verso.
In Ladino (Jewish-Spanish).
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?December 15, 2022 | Created by MARC Bot | import new book |