Neunzehn alte Gedichte (Gushi shijiu shou Gu shi shi jiu shou) aus der Han-Zeit

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Neunzehn alte Gedichte (Gushi shijiu shou Gu ...
Manfred W. Frühauf
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by ImportBot
June 17, 2023 | History

Neunzehn alte Gedichte (Gushi shijiu shou Gu shi shi jiu shou) aus der Han-Zeit

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Bei dem Zyklus der Neunzehn Alten Gedichte (Gushi Shijiu Shou) aus dem China der Han-Dynastie handelt es sich um anonyme Poeme im Fünf-Wort-Versmass (wuyanshi), die Kronprinz Zhaoming (Xiao Tong, 501?531 u.Z.) in der Liang-Dynastie zusammentrug und in seine Anthologie (Wenxuan) aufnahm. Die gängigen Interpretationen der Gedichte verstehen die Verse als Widerspiegelung der Stimmungen, Lebensverhältnisse und Schicksale der nach einer Beschäftigung in einem öffentlichen Amt suchenden Gebildeten, auch Beamtengelehrte genannt, in den unruhigen Jahrzehnten vor dem Ende der Han-Dynastie. Aber ist das zutreffend? Wer verbirgt sich hinter dem Lyrischen Ich? Was ist die Botschaft der Gedichte? Was will der Dichter uns sagen? Will er uns überhaupt etwas sagen? Hat er auch uns heutigen westlichen Lesern etwas zu sagen? Manfred Frühauf legt eine neue Übertragung der Gedichte ins Deutsche vor. Zudem werden die alten und neueren chinesischen Kommentarwerke (Liu Lü, Sui Shusen, Zhu Ziqing usw.) sowie die relevante westliche Fachliteratur (Diény, Hsieh, Pilscheur etc.) ausführlich diskutiert. Dazu zählen unter anderem Fragen wie Autorenschaft, Gedichtaufbau, Textvarianten, literarische Einflüsse, Datierung, Lokalisierung, Darstellung der Natur und der Menschen, Interpretationsrichtungen, mögliche politische oder auch historische Implikationen sowie Aspekte der Grammatik und Phonetik des Altchinesischen. Der sprachliche wie stilistische Vergleich mit bereits vorliegenden ? vor allem deutschsprachigen ? Übersetzungen dieses antiken Lyrikzyklus führt darüber hinaus zu einer generellen Betrachtung der spezifischen translatologischen Aspekte des Übersetzens aus dem Chinesischen in eine westliche Sprache, insbesondere der Übertragung von Lyrik.

Publish Date
Language
German
Pages
369

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Neunzehn alte Gedichte (Gushi shijiu shou Gu shi shi jiu shou) aus der Han-Zeit

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Non-Latin script record

Includes bibliographical references (pages 337-356) and indexes.

Includes original texts in archaic Chinese.

Published in
Wiesbaden
Series
Lun Wen : Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China -- Band 24, Lun Wen -- Bd. 24.
Other Titles
Gu shi shi jiu shou, Container of (work): Gu shi shi jiu shou., Container of (expression): Gu shi shi jiu shou. German.
Copyright Date
2019

Classifications

Dewey Decimal Class
950
Library of Congress
PL2663.K83 F78 2019, PL2663.K83F78 2019

The Physical Object

Pagination
x, 369 pages
Number of pages
369

ID Numbers

Open Library
OL44229042M
ISBN 10
3447112573
ISBN 13
9783447112574
LCCN
2019436134
OCLC/WorldCat
1112083943
Deutsche National Bibliothek
118935649X

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
June 17, 2023 Edited by ImportBot import existing book
December 17, 2022 Created by MARC Bot import new book