Check nearby libraries
Buy this book
Übersetzungen haben in allen Entwicklungsphasen der romanischen Sprachen - in Emergenz, Kodifizierung, Ausbau und Verbreitung - eine grundlegende Rolle gespielt. Durch unmittelbare Nachahmungen, freie Bearbeitungen und dem Erwartungshorizont des zielsprachlichen Publikums mehr oder weniger angepasste Übertragungen der ausgangssprachlichen Texte haben Übersetzer zur Herausbildung neuer Ausdrucks- und Textformate beigetragen. 0Anknüpfend an die in den vergangenen Jahren geführte Debatte zur Historiographie der romanischen Sprachen gehen die im vorliegenden Band versammelten Beiträge der Frage nach, wie sich die Übersetzertätigkeit auf den Wandel von Einzelsprachen und Diskurstraditionen ausgewirkt hat. Theoretische Reflexionen zur Sprachgeschichtsschreibung aus übersetzungswissenschaftlicher Perspektive und exemplarische Fallstudien zu Übersetzungen vom Mittelalter bis zum 20. Jahrhundert dokumentieren die fruchtbare Verbindung von Sprachgeschichtsforschung und Übersetzungswissenschaft.
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Romance languages, Congresses, TranslatingShowing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
Romanische Sprachgeschichte und Übersetzung
2017, Universitätsverlag Winter
in German
3825366820 9783825366827
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Table of Contents
Edition Notes
Proceedings of a conference held December 5-6, 2014 in Tübingen.
Includes bibliographical references.
5 German, 2 Spanish contributions.
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?February 3, 2023 | Edited by ImportBot | import existing book |
December 20, 2022 | Created by MARC Bot | import new book |