An edition of Words in context (1990)

Words in context

a practical guide to the vocabulary of perception and movement in English

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
October 8, 2020 | History
An edition of Words in context (1990)

Words in context

a practical guide to the vocabulary of perception and movement in English

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Most English speaking people use their language without speculating overmuch on the reason for their choice of words. This causes a particular problem for those whose mother-tongue is not English. Why does
one say "jingle" rather than "jangle", "clang" rather than "clank", "click" rather than "snap ? The dictionary definition or even a translation does not provide the answer. Even for the native English speaker, the growing use of clichés renders these distinctions difficult - though his problem is rather on the emotional or symbolic level of connotation. Why does an assassin's knife "glitter" rather than "flash" ? Who is to decide whether one is "lingering" or "dawdling" ? What subjective approach is implied when one describes someone as "smirking" or "simpering" .
This manual is an attempt to deal with the nuances of a basic number of terms in English. Designed initially to meet the needs of advanced students whose mother-tongue is not English, practical experiments on English speaking school-children indicate that it may be used very profitably at this level to increase awareness of the need for accuracy in written and oral expression.
The basis of the manual is definition and examples, which illustrate the use of words at all levels from the literary to the colloquial.
Le présent ouvrage vise à familiariser tous ceux qui aspirent à une connaissance approfondie de l'anglais avec le vocabulaire concret de cette langue, dont la richesse déroute l'étudiant étranger. Sons, effets de lumière, mouvements sont en effet notés avec une précision que le français ne connaît pas, et il existe souvent en anglais plusieurs termes là où notre langue n'en propose qu'un.
Rédigé entièrement en anglais, ce livre évite toute comparaison avec le français, souhaitant ainsi répondre aux besoins d'un vaste public englobant des communautés linguistiques diverses.

Publish Date
Publisher
Bordas
Language
English
Pages
172

Buy this book

Book Details


Table of Contents

I. Light Page 5
II. Sounds Page 13
III. Collective Nouns Page 37
IV. Texture and consistency Page 53
V. Physical Appearance Page 73
VI. Expression and Mood Page 91
VII. Movement Page 109
Appendix. Prepositions and postpositions Page 157
Index. Page 167

Edition Notes

Published in
Paris, Bruxelles, Montréal
Series
Collection études, 26. Section Anglais

Classifications

Dewey Decimal Class
428/.1
Library of Congress
PE1591 .D22

The Physical Object

Pagination
172 p.
Number of pages
172

ID Numbers

Open Library
OL5238056M
LCCN
75308991

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
October 8, 2020 Edited by MARC Bot import existing book
December 3, 2010 Edited by Open Library Bot Added subjects from MARC records.
April 28, 2010 Edited by Open Library Bot Linked existing covers to the work.
December 10, 2009 Created by WorkBot add works page