Check nearby libraries
Buy this book
![Loading indicator](/images/ajax-loader-bar.gif)
Many English-speaking readers of the Roman de la rose, the famous dream allegory of the thirteenth century, have come to rely on Charles Dahlberg's elegant and precise translation of the Old French text. His line-by-line rendering in contemporary English is available again, this time in a third edition with an updated critical apparatus.
Readers at all levels can continue to deepen their understanding of this rich tale about the Lover and his quest - against the admonishments of Reason and the obstacles set by Jealousy and Resistance - to pluck the fair Rose in the Enchanted Garden.
The original introduction by Dahlberg remains an excellent overview of the work, covering such topics as the iconographic significance of the imagery and the use of irony in developing the central theme of love. His new preface reviews selected scholarship through 1990 and beyond, which examines, for example, the sources and influences, the two authors, the nature of the allegorical narrative as a genre, the use of first person, and the poem's early reception.
The new bibliographic material incorporates that of the earlier editions. The sixty-four miniature illustrations from thirteenth- and fifteenth-century manuscripts are retained, as are the notes keyed to the Langlois edition, on which the translation is based.
Check nearby libraries
Buy this book
![Loading indicator](/images/ajax-loader-bar.gif)
Previews available in: English French German French, Middle (ca. 1300-1600)
Subjects
Alchemy, Bookbinding, Courtly love, Facsimiles, French Illumination of books and manuscripts, French Manuscripts, French poetry, History, Lortic, Manuscripts, Manuscripts, French (Old French), Medieval Illumination of books and manuscripts, Medieval Manuscripts, Old French, Pierpont Morgan Library, Poetry, Romances, Translations into English, Translations into German, Wood-engraving, French, Poetry (poetic works by one author), English Romances, Translations from French, Romances--translations into english, Courtly love--poetry, Pq1528 .a24713 1994, 841/.1, Pq1528 .a43 1971, Pq1528 .a43, POETRY / Continental European, LITERARY CRITICISM / GeneralPeople
Francis I King of France (1494-1547), Guillaume de Lorris (fl. 1230), Jean de Meun (d. 1305?)Places
France, New York, New York (State)Times
19th centuryShowing 10 featured editions. View all 93 editions?
Edition | Availability |
---|---|
01
The romance of the Rose
1995, Princeton University Press
in English
- 3rd ed.
0691044562 9780691044569
|
aaaa
|
02 |
cccc
|
03 |
cccc
|
04 |
cccc
|
05
The romance of the Rose
1971, Princeton University Press
in English and French, Old (ca. 842-1300)
0691061971 9780691061979
|
eeee
|
06 |
cccc
|
07 |
eeee
|
08 |
eeee
|
09 |
bbbb
|
10 |
bbbb
|
Book Details
Edition Notes
Includes bibliographical references (p. [429]-438) and index.
Classifications
External Links
The Physical Object
Edition Identifiers
Work Identifiers
Community Reviews (0)
History
- Created April 1, 2008
- 16 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
November 3, 2024 | Edited by LeadSongDog | Edited without comment. |
November 3, 2024 | Edited by LeadSongDog | Edited without comment. |
July 17, 2024 | Edited by MARC Bot | import existing book |
December 19, 2023 | Edited by ImportBot | import existing book |
April 1, 2008 | Created by an anonymous user | Imported from Scriblio MARC record |